Читаем Limitless полностью

Looking around the room, though, I suspected that I hadn’t. Clothes were folded neatly on a chair at the foot of the bed and shoes were lined up in perfect formation along the floor beneath the window. I quickly got out of bed and went into the bathroom to take a leak. After that I threw cold water on my face, and plenty of it.

When I felt sufficiently awake, I stared at myself in the mirror for a while. It wasn’t the usual bathroom mugshot. I wasn’t bleary-eyed or puffy, or dangerous-looking, I was just tired – as well as all the other things that hadn’t changed since the day before, the fact that I was overweight, and jowly, and badly in need of a hair-cut. There was another thing I needed, too, but you couldn’t tell it from looking at me in the mirror – I needed a cigarette.

I tramped into the living-room and got my jacket from the back of the chair. I took the pack of Camels out of the side pocket, lit one up and filled my lungs with rich, fragrant smoke. As I was exhaling, I surveyed the room and reflected that being untidy was less a lifestyle choice of mine than a character defect, so I wasn’t about to argue with this – but I also felt quite strongly that this wasn’t what counted, because if I wanted tidy, I could pay for tidy. What I’d keyed into the computer, on the other hand – at least what I remembered keying in, and hoped now I was remembering accurately – was definitely something you couldn’t pay for.

I went over to it and flicked on the switch at the back. As it booted up and hummed into life, I looked at the neat pile of books I had left on the desk beside the keyboard. I picked up Raymond Loewy: A Life and wondered how much of it I would actually be able to recall if I were put on the spot. I tried for a moment to conjure something up from memory, a couple of facts or dates, an anecdote maybe, an amusing piece of designer lore, but I couldn’t think straight, couldn’t think of anything.

OK, but what did I expect? I was tired. It was as if I’d gone to bed at midnight, and now I was up at three in the morning trying to do the Harper’s Double Acrostic. What I needed here was coffee – two or three cups of java to reboot my brain – and then I’d be fine again.

I opened the file labelled ‘Intro’. It was the rough draft I’d done for part of the introduction to Turning On, and I stood there in front of the computer, scrolling down through it. I remembered each paragraph as I read it, but couldn’t have anticipated, at any point, what was going to come next. I had written this, but it didn’t feel like I had written it.

Having said that, however – and it would be disingenuous of me not to admit it – what I was reading was clearly superior to anything I might have written under normal circumstances. Nor, in fact, was it a rough draft, because as far as I could see, this thing had all the virtues of a good, polished piece of prose. It was cogent, measured, and well thought out – precisely that part of the process that I usually found difficult, even sometimes downright impossible. Whenever I spent time trying to devise a structure for Turning On, ideas would flit around freely inside my brain, OK, but if I ever tried to box any of them in, or hold them to account, they’d lose focus and break up and I’d be left with nothing except a frustrated feeling of knowing each time that I was going to have to start all over again.

Last night, on the other hand – apparently – I had nailed the whole goddamned thing in one go.

I stubbed out my cigarette and stared in wonder at the screen for a moment.

Then I turned and went into the kitchen to put on some coffee.



As I was filling the percolator and preparing the filter, and then peeling an orange, it struck me that I felt like a different person. I was self-conscious about every movement I made, as if I were a bad actor doing a scene in a stage drama, a scene set in a kitchen that was improbably tidy and where I had to make coffee and peel an orange.

This didn’t last for very long, though, because there was an incipient old-style mess in the trail of breakfast spoor I left behind me across the work-top spaces. Ten minutes saw the appearance of a milk carton, an unfinished bowl of soggy Corn Flakes, a couple of spoons, an empty cup, various stains, a used coffee filter, bits of orange peel and an ashtray containing the ash and butt-ends of two cigarettes.

I was back.

Concern about the state of the kitchen, however, was merely a ploy. What I didn’t want to think about was being back in front of the computer. Because I knew exactly what would happen once I was. I would attempt to move on to the rest of the introduction – as though this were the most natural thing in the world – and of course I’d freeze up. I wouldn’t be able to do anything. Then in desperation I’d go back to the stuff I’d done last night and start picking at it – pecking at it, like a vulture – and sooner or later that, too, would all come apart.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы