Читаем Limitless полностью

I left the elevator car, walked out through the revolving doors and on to the plaza. I crossed Ninetieth Street and headed in the direction of Eighty-ninth. I came to the paper store about half-way along the block and went inside. Vernon hadn’t said what brand he wanted, so I asked for a box of my own favourites, Extra-Strength Excedrin. I looked at the newspapers laid out on the flat – Mexico, Mexico, Mexico – and picked up a Globe. I scanned the front page for anything that might give me a clue as to why Vernon was reading this paper, and the only possible item I could find related to an upcoming product liability trial. There was a small paragraph about it and a page reference for a fuller report inside. The international chemical corporation, Eiben-Chemcorp, would be defending charges in a Massachusetts court that its hugely popular anti-depressant, Triburbazine, had caused a teenage girl, who’d only been taking the drug for two weeks, to kill her best friend and then herself. Was this the company Vernon had said he was working for? Eiben-Chemcorp? Hardly.

I took the paper and the Excedrin, paid for them, and went back out on to the street.

Next, I headed for the diner, which I saw was called the DeLuxe Luncheonette and was one of those old-style places you find in most parts of the city. It probably looked exactly the same thirty years ago as it did today, probably had some of the same clientele, as well, and was therefore, curiously, a living link to an earlier version of the neighbourhood. Or not. Maybe. I don’t know. In any case, it was a greasy spoon and being around lunchtime the place was fairly crowded, so I stood inside the door and waited for my turn to order.

A middle-aged Hispanic guy behind the counter was saying, ‘I don’t understand it. I don’t understand it. I mean, what is this all about? They don’t have enough problems here, they’ve got to go down there making more problems?’ Then he looked to his left, ‘What?

There were two younger guys at the grill speaking Spanish to each other and obviously laughing at him.

He threw his hands up.

‘Nobody cares any more, nobody gives a damn.’

Standing beside me, there were three people waiting for their orders in total silence. To my left, there were some other people sitting at tables. The one nearest to me had four old guys at it drinking coffee and smoking cigarettes. One of them was reading the Post and I realized after a moment that the guy behind the counter was addressing his remarks to him.

‘Remember Cuba?’ he went on. ‘Bay of Pigs? Is this going to turn into another Bay of Pigs, another fiasco like that was?’

‘I don’t see the analogy,’ the old guy reading the Post said. ‘Cuba was because of Communism.’ He didn’t take his eyes off the paper during this, and he also spoke with a very faint German accent. ‘And the same goes for US involvement in Nicaragua and El Salvador. In the last century there was a war with Mexico because the US wanted Texas and California. That made sense, strategic sense. But this?’

He left the question hanging and continued reading.

Very quickly the guy behind the counter wrapped up two orders, took money for them and some people left. I moved up a bit and he looked at me. I ordered what Vernon had asked for, plus a black coffee, and said that I’d be back in two minutes. As I was going out, the guy behind the counter was saying, ‘I don’t know, you ask me, they should bring back the Cold War …’

I went to the dry-cleaner’s next door and retrieved Vernon’s suit. I lingered on the street for a few moments and watched the passing traffic. Back in the DeLuxe Luncheonette, a customer at another table, a young guy in a denim shirt, had joined in the conversation.

‘What, you think the government’s going to get involved in something like this for no reason? That’s just crazy.’

The guy reading the Post had put his paper down and was straining to look around.

‘Governments don’t always act in a logical way,’ he said. ‘Sometimes they pursue policies that are contrary to their own interests. Look at Vietnam. Thirty years of—’

‘Aw, don’t bring that up, will you?’

The guy behind the counter, who was putting my stuff in a bag now – and seemed to be talking to the bag – muttered, ‘Leave the Mexican people alone, that’s all. Just leave them alone.’

I paid him and took the bag.

‘Vietnam—’

‘Vietnam was a mistake, all right?’

‘A mistake? Ha. Eisenhower? Kennedy? Johnson? Nixon? Big mistake.’

‘Look, you—’

I left the DeLuxe Luncheonette and walked back towards Linden Tower, holding Vernon’s suit up in one hand and his breakfast and the Boston Globe in the other. I had an awkward time getting through the revolving doors and my left arm started aching as I waited for the elevator.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы