Читаем Limitless полностью

I kept reminding myself in these situations that I was playing a role, that the whole thing was an act, but just as often it would occur to me that maybe I wasn’t playing a role at all, and that maybe it wasn’t an act. When I was in the throes of an MDT-induced episode, it was as if my new self could barely make out my old self, could just about see it through a haze, through a smoky window of thick glass. It was like trying to speak a language you once knew but have now largely forgotten, and much as I might have wanted to, I couldn’t simply revert or switch back – at least not without an enormous concentration of will. Often, in fact, it was more comfortable not even to bother – why would I bother? – but one result of this was that I had a slightly less easy time of it with people I knew well, or rather with people who knew me well. Meeting and impressing a total stranger, assuming a new identity, even a new name, was exciting and uncomplicated, but when I met up with someone like Dean, for instance, I always got these looks – these quizzical, probing looks. I could see, too, that he was struggling with it, wanted to challenge me, call me a poseur, a clown, an arrogant fuck, while simultaneously wanting to prolong our time together and spin it out for all it was worth.

I also spoke to my father a couple of times during this period, and that was worse. He was retired and lived on Long Island. He phoned occasionally to see how I was, and we’d chat for a few minutes, but now all of a sudden I was getting caught up in the kind of conversations with him that he’d always craved to have with his son – and the kind that his son had always ungraciously denied him – idle banter about business and the markets. We talked about the tech stocks bubble and when it was going to burst. We talked about the Waldrop CLX merger that had been in all the papers that morning. How would the merger affect share prices? Who would the new CEO be? At first, I could detect a note of suspicion in the old man’s voice, as though he thought I was making fun of him, but gradually he settled into it, seeming to accept that this, finally – after all the arid years of bleeding-heart, tree-hugging crap from his boy – was the way things were meant to be. And if it wasn’t quite that, it wasn’t a million miles off it either. I did get involved, and perhaps for the first time ever I spoke to him just as I would speak to any other man. But I was careful at the same time not to go overboard, because it wasn’t like messing with Dean’s head. This was my father on the other end of the line, my father – getting animated, working things out, permitting long dormant hopes to sprout in his mind, and almost audibly … pop! – would Eddie get a proper job now? – pop! – make some real money? – pop! – produce a grandchild?

I’d get off the phone after one of these sessions with him and feel exhausted, as if I somehow had produced a grandchild, unaided, spawned some distant, accelerated version of myself right there on the living-room floor. Then, like in a nature documentary time-lapse sequence, the old me – twisted, cracked, biodegradable – would shrivel up suddenly and disintegrate, making the struggle to recover any meaningful sense of who I really was even more difficult.



But moments of anxiety like this were fairly rare, and my abiding impression of the period is of how right it felt to be so busy all the time. I wasn’t idle for a second. I read new biographies of Stalin, Henry James and Irving Thalberg. I learnt Japanese from a series of books and cassette tapes. I played chess online, and did endless cryptic puzzles. I phoned in to a local radio station one day to take part in a quiz, and won a year’s supply of hair products. I spent hours on the Internet and learned how to do various things – without, of course, actually having to do any of them. I learned how to arrange flowers, for example, cook risotto, keep bees, dismantle a car engine.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы