Читаем Лиммерийские перчатки (старая орфография) полностью

Господинъ Маршаль поглядѣлъ на Господина Гилля и улыбнулся.

Хочу ее видѣть, воскликнулъ церковный староста: покажи намъ твою мышь, дѣвочка!

Луиза повела Господина Маршаля и Господина Гилля къ каѳедральной церкви — и гдѣ же она остановилась? у самаго того пролома, на которомъ основаны были всѣ подозрѣнія на Бріяна. Мышка! мышка! закричала Луиза, и черезъ минуту увидѣла заговорщика, выходящаго изъ пролома въ образъ большой крысы. Господинъ Маршаль захохоталъ, и самъ Господинъ Гилль не могъ воздержаться отъ смѣху.

Завтра обѣдаю у васъ вмѣстѣ съ Бріаномъ, сказалъ Господинъ Гилль, подавая руку Господину Маршалю.

И на другой день враги примирились, за чашею пунша, въ домъ любезнаго миротворца Маршаля,

Бетти! сказалъ Господинъ Гилль возвратившись домой, позволяю тебѣ носить Лиммерикскія перчатки; а черезъ недѣлю поздравлю тебя женою Бріана О'Неиля. Слава Богу! каѳедральная церьковь останется невредимою, а у меня будетъ прекрасный зять, честный человѣкъ, хотя Ирляндецъ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже