Читаем Лимонадный похититель полностью

– На самом деле нет, – ответил Бобби. – Мама заставила меня присоединиться к команде, чтобы я хотя бы до конца лета не думал о жуках.

– Хотите лимонада? – спросила Бесс.

– Мне бы лучше нектара или пыльцы, – вздохнул Жукус.

– Дайте мне стаканчик, пожалуйста, – сказал, улыбаясь, Бен.

– Ваш заказ готовится, – отозвалась Джорджи.

Она взяла кувшин и аккуратно налила лимонад в бумажный стаканчик. Бен выпил его залпом.

– Недурно, – сказал он, вытирая губы. – Чувствую здесь лимон, сахар, воду и немного ванили.

– Ты всё это распробовал? – удивилась Нэнси.

– Я могу определить каждый ингредиент в любом блюде, – гордо сообщил Бен. – У супергероев – рентгеновское зрение, а у меня – рентгеновские вкусовые рецепторы.

– Ничего себе! – восхитилась Джорджи.

Она предложила стаканчик Андреа, но та помотала головой.

– Нет, спасибо, – сказала девочка. – Я только что пила у лимонадной стойки Лили Рамос.

Нэнси, Бесс и Джорджи знали Лили по школе. Ещё они знали, что тётя Лили, Мария, была хозяйкой сети знаменитых чайных-кофеен «Зёрна и Пакетики».

– Как тебе лимонад Лили? – спросила Нэнси.

– Слишком кислый, – сказала Андреа, сморщив нос. – Но её лимонадная стойка очень клёвая!

Девочки удивлённо смотрели вслед удаляющейся команде «Чупа-чупс».

– Что может быть такого особенного в лимонадной стойке Лили? – поинтересовалась Бесс.

– Единственный способ узнать, – сказала Нэнси, – это пойти к дому Лили и увидеть своими глазами.

На листке из блокнота с божьими коровками Нэнси написала: «Скоро вернёмся». Поставив кувшин с лимонадом в холодильник, девочки пошли к дому Лили Рамос, который находился в двух кварталах от них.

Для Нэнси, Бесс и Джорджи родители ввели одно правило: девочки могли ходить куда угодно без взрослых, но не дальше пяти кварталов от дома и только все вместе. Следовать последней части правила было нетрудно: ведь это так здорово – быть командой!

– Вот это да! – воскликнула Джорджи, когда они подошли к палисаднику Рамосов.

За лимонадной стойкой Лили стояли небольшие стульчики и тележка с книжками для покупателей. На маленьких столиках лежали настольные игры, и тут же висел значок бесплатного Wi-Fi.

Когда Лили увидела Нэнси, Бесс и Джорджи, она улыбнулась.

– Это твоя лимонадная стойка, Лили? – спросила Нэнси.

– Я называю это лимонадным лаунжем! – сказала Лили. – Тётя Мария рассказала мне подробно, что и как сделать. – Показывая девочкам площадку, Лили добавила: – Мы разрешаем приходить с животными… А ещё, чтобы гостям было приятно отдыхать, мой двоюродный брат Карлос играет на флейте!

Нэнси смотрела, как шестилетний Карлос расхаживает туда-сюда, напевая «В небе звёздочка горит». Потом она заметила ещё кое-что. Цены на лимонад, капкейки и печенье были написаны на таких же листках с божьей коровкой, как и у неё.

– Андреа была права, – прошептала Нэнси Бесс и Джорджи. – Лимонадная стойка Лили действительно крутая.

Но когда они попробовали лимонад, то сморщились. Андреа была права и в другом – он был жутко кислым!

– Вам не нравится? – спросила Лили.

– Хм… в него не помешало бы кое-что добавить, – вежливо ответила Нэнси.

– Например, волшебства! – пошутила Джорджи.

– Знаешь, у нас тоже есть своя лимонадная стойка! – вставила Бесс.

– И ваш лимонад лучше моего? – воскликнула Лили.

– Не лучше, – медленно начала Нэнси. – Он просто… другой.

Лили продолжала хмуриться, пока обслуживала нового покупателя. Но и девочки, выйдя из палисадника Лили, выглядели озабоченными.

– Теперь понятно, почему у нас нет покупателей, – сказала Нэнси. – Все дети в Ривер-Хайтс идут к стойке Лили.

– Ты хотела сказать, в «лимонадный лаунж», – протянула Джорджи. – Похоже, никого не волнует, что ее лимонад на вкус как болотная вода.

– Как же мы заработаем денег на Кэти Слоун, – спросила Бесс, – если все покупают лимонад у Лили?

Нэнси размышляла. Был только один способ привлечь покупателей к их лимонадной стойке.

– Нужно, чтобы наш лимонад был самым вкусным в мире – вот как! – воскликнула она.

– Где же мы такой возьмём? – поинтересовалась Бесс.

– Мы попросим Ханну, – улыбаясь, ответила Нэнси, – раскрыть нам совершенно секретный рецепт её розового клубничного лимонада!

<p>Глава 2</p><p>Совершенно секретно!</p>

– Пожалуйста, Ханна! – взмолилась Нэнси. – Ну пожалуйста-препожалуйста, тысяча «пожалуйста»!

– Давайте я просто приготовлю для вас этот лимонад? – предложила Ханна. – И рецепт вам не понадобится.

– Спасибо, Ханна, – сказала Нэнси. – Но мы хотим сами его сделать!

Девочки затаили дыхание в ожидании ответа Ханны. Раскроет ли она наконец секрет семьи Груэнов – рецепт волшебного розового лимонада из клубники?

– Каждый член моей семьи даёт торжественное обещание никому не раскрывать наш рецепт, – сказала Ханна. – И вы должны пообещать!

– Это значит «да»? – выдохнула Нэнси.

– Только если дадите обещание, – ответила Ханна.

– Обещаем! – хором сказали Нэнси, Бесс и Джорджи.

– Ну ладно, – сказала Ханна. – Берите ручку с бумагой и записывайте ингредиенты.

Нэнси вспомнила, что у неё в кармане есть блокнот с божьими коровками. Она огляделась в поисках ручки, но не нашла её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вот это класс!
Вот это класс!

Вот это класс! Одноклассники классные! Век – двадцать первый, ребята – прекрасные. Мир отношений – как дивное море. «Шторм» в нём – как быть, если с другом ты в ссоре? Что, если путь в этом «море» не ясен – если ты с другом совсем не согласен? Как улучшать себя силою воли, чтоб уважали и дома, и в школе? Вот и решения этих задач! Радуга радостей, дружбы, удач! Были проколы, успехи в общении, дружба, влюблённости и приключения – банда, засада, отвага, победы, с мудрым учителем жизни беседы. Музыкой, спортом украшены дни, любят природу, Россию они.Целью бандитов стал денежный клад. Смело и ловко друзья победят! Дом террористов, плен Саши и Лены, смелость ребят, их смекалка – мгновенны. Лена спаслась, а вот Саша исчез! Жив ли, в плену? Дружба как МЧС.

Ольга Новодворская

Детская литература / Детские детективы / Книги Для Детей
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Дэрмот О’Лири , Сьюзен Элизабет Филлипс

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей