Читаем «Лимонка» и пять «лимонов» (СИ) полностью

— Вы к кому? — спросила хозяйка, когда в дверь постучали.

— К Екатерине Алексеевне! — откликнулись из-за двери.

— А вы, собственно, кто такой?

— Екатерина Алексеевна? Я приезжал к вам прошлым летом, вернее, не к вам, а к жильцу, который снимал у вас комнаты!

Малова открыла дверь и в прихожую вошёл невысокий, невзрачный с виду мужчина, одетый в тёмную куртку и такие же брюки. По его лицу и куртке стекала вода, он отдувался и отряхивался.

— Ну и дождина… — прохрипел он.

— Я вас что-то не припомню, — сказала Екатерина Алексеевна. — О каком жильце вы говорите?

— Да о Григории Елисеевиче, — ответил приезжий.

— Григории Елисеевиче?

Она встревожилась. Григорий Елисеевич был тем самым алкоголиком, который устроил в её доме разгром.

— Такой здесь жил, правда, — сказала она. — Но к нему столько народу приходило, что я всех и не помню.

— Я был среди них, — приезжий улыбнулся, обнажив гнилые зубы. — Ну, не помните и не надо, какая разница, — он бросил взгляд на медиков, которые молча стояли за спиной хозяйки. — Я к вам на часок всего. Мне надо кое-что забрать из его вещичек. И я уеду.

— Что за Григорий Елисеевич? — тихо спросил у хозяйки Илья Сергеевич.

— Прошлым летом у меня комнаты снимал, — пояснила она. — Жилец был беспокойный…

— А всё-таки, кто вы такой? — Вячеслав Дмитриевич не сводил с незнакомца пристального взгляда.

— Николай меня зовут. Я говорю, знакомый Григория Елисеевича!

— После него не осталось никаких вещей, кроме мусора и пустых бутылок, которые я давно выбросила, — сурово сказала хозяйка.

Хлопенков смотрел на неё, улыбаясь.

— Да нет, спрятал он тут кое-что, — проговорил он тихим подобострастным голосом, каким на зоне говорят с начальниками. — Я заберу и сразу уеду. Не побеспокою вас, не сомневайтесь.

Хозяйка возмущенно пожала плечами.

— Что за вздор! Что он мог тут спрятать? И главное — где?

— Чемоданчик один. А схоронил он его в вашем подвале.

Медики вздрогнули.

— Как — в подвале? — У Вячеслава Дмитриевича даже голос сорвался от волнения. — В подвале ничего нет!

— Конечно, нет, — подтвердила хозяйка. — Кроме картошки и старого барахла.

— А вы не беспокойтесь, — Хлопенков улыбнулся ещё шире и принялся деловито снимать с себя куртку. — Я найду.

Екатерина Алексеевна обернулась к жильцам, как бы ища у них поддержки. Те явно находились в замешательстве.

— Знаете, вам сперва надо обсохнуть и выпить стаканчик горячего чаю, — нашёлся Илья Сергеевич. — А потом ищите себе, сколько хотите.

— Чаю — это можно, — Хлопенков с довольным видом потёр ладони. — Только я тут с девушкой.

— С девушкой? — Екатерина Алексеевна приятно удивилась. Если с девушкой, значит, безобразий не предвидится. — Ну так позовите её, у нас уже и стол накрыт.

— Оксана! — закричал зек, высунувшись за дверь. — Давай сюда!

Появившаяся в прихожей «девушка» — уже не первой молодости, с помятым лицом, — внушала ненамного больше доверия, чем её спутник.

— А что, электричества нет? — спросил Хлопенков, входя в гостиную и озираясь. — Чай — это хорошо… — Он уселся за стол. — Особенно горячий… Только времени у меня мало. Я должен прямо сейчас забрать вещички и уехать.

— Да никаких вещей от него не осталось, говорю вам.

— Ничего, сейчас посмотрим… Я варенья возьму? Вот спасибо, а то с самого утра не емши…

Екатерина Алексеевна придвинула к столу ещё два стула. Вячеслав Дмитриевич и его товарищ сели напротив приезжих.

— Вы, значит, собираетесь искать в подвале? — спросил Вячеслав Дмитриевич.

— Угу, — Хлопенков кивнул и принялся дуть на кипяток в блюдце. — Лопата мне нужна, кстати. А то там пол надо вскрывать.

— Вот ещё новости! — воскликнула хозяйка. — Пол вскрывать!

— Ничего, я потом всё сделаю как было, — заверил её зек.

— Вскрывать пол, значит, — Вячеслав Дмитриевич посмотрел на товарища, а потом снова обернулся к гостю. — По-моему, нет смысла заниматься этим на ночь глядя. Завтра утром, со свежими силами, и приступите.

Хлопенков отрицательно покачал головой.

— Времени нет. Да это быстро, вы не волнуйтесь. А доски в полу я на место поставлю.

Вячеслав Дмитриевич беспокойно огляделся.

— У меня в комнате, кажется, окно осталось открытым, — он встал из-за стола. — Пойду закрою, а то пол зальёт.

— Мне тоже надо отлучиться на минуту, — Илья Сергеевич торопливо последовал за ним.

Они поднялись по лестнице и скрылись в комнатах.

Хлопенков настороженно посмотрел им вслед.

— Кто это? — спросил он.

— Жильцы, — ответила Екатерина Алексеевна. — Живут у меня уже второй месяц. Очень порядочные люди.

Она хотела прибавить: «В отличие от вашего приятеля Григория Елисеевича», но сдержалась.

— Порядочные? — Хлопенков неопределенно усмехнулся.

— И откуда же вы приехали? — поинтересовалась хозяйка. — Из Москвы?

— Нет, мы с Урала, — прихлёбывая чай, ответил Хлопенков. — Григорий Елисеевич сейчас там проживает. Передаёт вам привет.

Каток был давно мёртв, но Хлопенков резонно рассудил, что хозяйке об этом наверняка неизвестно.

— Скажите ему, что воспоминания о его пребывании здесь остались не самые приятные, — произнесла Екатерина Алексеевна. — В следующий раз я его к себе не впущу, пусть не рассчитывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы