Читаем Лимонный стол полностью

17 января 1989

Наверное, если вы Свихнуты и вы умираете, и вас ожидает Объяснение, им придется разсвихнуть вас, не то вы его не поймете. Или, по-вашему, Свихнутость — это всего лишь еще одно покрывало сознания вокруг нашего нынешнего мира, который не имеет отношения ни к каким другим?

Не выводите заключения из Собора на открытке, что я перестала Думать Собственные Мысли. По всей вероятности, «Перегной и земляные черви». Но, возможно, что и нет.

СУ.

19 января 1989

Итак, мистер Романист Барнс,

если бы я вас спросила: «Что есть жизнь?», вы, вероятно, ответили бы коротко и ясно: просто совпадение.

Таким образом остается вопрос: какого рода совпадение?

СУ.

3-е апреля 1989

Дорогой мистер Барнс!

Благодарю вас за ваше письмо от 22 марта. С сожалением должна сообщить вам, что миссис Уинстенли отошла два месяца назад. Она упала и сломала бедро по дороге к почтовому ящику, и, несмотря на все усилия больницы, возникли осложнения. Она была очаровательной старой дамой и, безусловно, душой общества в Пилчер-Хаусе. Ее будут помнить долго, и ее будет здесь очень не хватать.

Если вам нужны еще сведения, прошу, обращайтесь ко мне в любую минуту. Искренне ваша,

Д. Улыбкинг (смотрительница).

10-е апреля 1989

Дорогой мистер Барнс! Благодарю вас за ваше письмо от 5-го данного месяца.

Убирая комнату мисс Уинстенли, мы нашли в холодильнике ряд ценных предметов. Там также был пакетик писем, но так как они лежали в морозильном отделении, а затем холодильник был, к несчастью, отключен для размораживания, они сильно пострадали. Хотя печатный гриф разобрать было более или менее можно, мы сочли, что получить их обратно в подобном виде отправителю может быть тяжело, и потому с большим сожалением мы их не сохранили. Возможно, вы имели в виду именно их.

Нам все еще очень не хватает мисс Уинстенли. Она была очаровательной старой дамой и, безусловно, душой общества в Пилчер-Хаусе, пока жила здесь.

Искренне ваша,Д. Улыбкинг (смотрительница).
<p>Аппетит<a l:href="#n_51" type="note">[51]</a></p>

У него бывают хорошие дни. Конечно, у него бывают и плохие дни, но давайте пока о них не думать.

В его хорошие дни я ему читаю. Я читаю из какой-нибудь его любимой: «Радости кулинарии», «Книга рецептов Констансы Спрай», «Блюда Маргарет Коста для четырех времен года». Пусть они не всегда срабатывают, но они наиболее надежные, и мне известно, что он предпочитает, и чего следует избегать. Элизабет Дэвид бесполезна, а нынешних знаменитых шеф-поваров он на дух не переносит. «Сутенеры, — кричит он. — Сутенеры б…дские!» Телевизионных кулинаров он тоже не любит. «Погляди на этих дешевых гаеров», — скажет он, пусть даже я ему читаю.

Однажды я попробовала «Лондон бонвивана» (1954), и это было ошибкой. Врачи предупреждали меня, что перевозбуждение для него вредно. А что на деле дают мне такие советы? Вся мудрость, которой они меня одаряли за последние годы, сводится вот к чему: мы, в сущности, не знаем, чем это вызывается, мы не знаем, как это лечится, у него будут его хорошие дни и его плохие дни, не допускайте перевозбуждения. И, ах да! Это, разумеется, неизлечимо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже