Читаем Линь большой и Линь маленький полностью

Два состязания в один день

Наступил день состязаний.

На стадионе царило веселое оживление. Зрителей собралось видимоневидимо. Бабах явился на стадион с самого утра. Он был особенно возбужден и без конца смеялся. Пришел и король. Вокруг него образовалась давка. Какой-то старик зазевался и нечаянно наступил на королевскую бороду. Король захныкал, и это вызвало на минуту замешательство. Но вот всеобщее внимание привлекла принцесса Алая Роза. Она была восхитительна в своем ярком наряде, и все смотрели только на нее. За принцессой сомкнутым строем шли двести фрейлин, готовых при первом же кивке Алой Розы осыпать ее лицо пудрой и покрыть румянами.

Принцесса без конца смотрелась в зеркало и, довольная собой, смеялась.

- Кря-кря-кря-кря-кря-кря-крясота! Кря-кря-кря-сота! Какая сегодня восхитительная кря-кря-кря-кря-игра!

К центральной трибуне, никем не замеченный, прошмыгнул Бабао. С тех пор как мы в последний раз видели его в доме господина Бабаха, Бабао стал еще более внимательно следить за своей внешностью, поэтому сегодня он был поистине великолепен. Его лицо сияло всеми цветами радуги. На нем были восхитительные ртутные штиблеты и особого покроя рыцарский плащ из сверкающей жести - без единой морщинки или вмятины.

Ах-ах очень обрадовался, увидев в толпе зрителей Бабао.

- Господин Бабао! - закричал он. - Господин Бабао!

Но Ах-ах так располнел за это время, что Бабао не узнал его.

- Кто вы? - недоумевая, спросил он.

- Я Ах-ах, неужели вы не узнаете меня?

- Я никакого Ах-аха не знаю.

- Что вы! Ведь я подарок посланца неба господину Бабаху!

Бабао был рад встрече не меньше Ах-аха. Это было видно хотя бы по тому, как у него сразу встали торчком уши.

- Наконец-то, наконец-то я нашел вас! Я несколько раз наведывался к вам. "Я пришел навестить молодого господина!" - говорил я слугам, которые несут караульную службу у вашего дома, но эти безмозглые лисицы даже близко меня не подпускали. Тогда я послал вам письмо. К сожалению, оно вернулось обратно с пометкой: "Адресат не найден". Поверьте, я был очень обеспокоен тем, что вы меня забыли. Да, да, я просто страдал! Но вы не забыли меня, правда?

- Мог ли я забыть вас?

- В таком случае вы отблагодарите меня, молодой господин, да?

Во время разговора рядом кто-то закричал не своим голосом: "Карраул!.. ". Оказывается, красноносый королевский наследник сорвал у какого-то старика шляпу с головы и пустился с нею наутек. Старик поднял скандал. Недолго думая красноносый наследник размахнулся и ударил старика в грудь кулаком, потом лягнул его носком башмака.

- Ты украл у меня шляпу и еще дерешься! - завопил старик. - Почему дерешься?

- Хватайте его! - приказал королевский наследник полицейским.

Усиленный наряд полиции потащил старика к Бабао, который занимался на службе как раз делами такого рода.

- Господин судейский чиновник! - отрапортовал старший полицейский. Этот старик подрался с его высочеством. Все началось с того, что старик без всякой на то причины размахнулся и ударил грудью кулак его высочества, потом опять размахнулся грудью и стукнул башмак его высочества.

- Ты посмел ударить грудью его высочество? - приступил к допросу Бабао.

- Я вовсе не бил королевского наследника! - оправдывался старик. Он стащил у меня шляпу и сам же ударил...

- Хорошо. Значит, ты признаешься в том, что ударил его высочество. Но признание не умаляет вины. Я должен наказать тебя.

- Это наследник меня ударил! - возмутился старик. - Ты должен наказать его, а не меня. Бабао кивнул головой:

- Верно. Принцесса Алая Роза сегодня очень мила. Она так очаровательна сегодня, что я непременно накажу тебя.

- Ты, ты... - От волнения старик стал запинаться. - Ты совсем не слушаешь меня! Бабао снова кивнул головой.

- И это верно. Господин Ах-ах действительно пополнел, и я просто обязан наказать тебя. Ты разве не знаешь, что сегодня здесь состоятся чрезвычайно важные состязания? Я посажу тебя на один месяц. Будешь знать, как драться с королевским наследником!

Полицейские подхватили старика под мышки и потащили в тюрьму.

- Вот и хорошо, с этим кончено, - сказал Бабао господину Ах-аху, когда полицейские удалились. - А теперь вернемся к нашему разговору. Вы, конечно, не забыли, господин Ах-ах, что меня следовало бы отблагодарить?

- Конечно, нет. Я непременно отблагодарю вас. Бабао поклонился Ахаху до самой земли:

- Вы прекрасный человек, господин Ах-ах, я не ошибся в вас. Сейчас сюда подойдет его величество король. Прошу вас, шепните господину Бабаху, чтобы он поговорил с королем. Пусть господин Бабах скажет королю так: "Ваше величество, пригласите Бабао на пост Государственного министра". Больше мне ничего не надо, и я буду доволен.

Ах-ах тут же передал просьбу Бабао господину Бабаху, и король немедленно издал указ о назначении Бабао на пост Государственного министра.

Бабао поклонился Ах-аху до самой земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рунная магия
Рунная магия

Мэдди Смит, рожденная с особой меткой на руке, всегда была чужой в своей родной деревне Мэлбри. Добрые люди в Мэлбри верят, что такая метка — «ведьмина руна», как ее здесь называют, — является символом старых богов, знаком магии. А это, как всем известно, прямиком ведет к хаосу и опасности! И конечно, теперь, через пятьсот лет после Конца Света, никто не хочет, чтобы мир снова погряз в волшебстве.Но Мэдди нравится творить чудеса. Ее лучший друг, таинственный чужак по прозвищу Одноглазый, с которым Мэдди встретилась несколько лет назад на холме Красной Лошади, объяснил девочке, что она отмечена знаком руны, и передал ей магические знания.Теперь Мэдди готова выполнить самое важное поручение Одноглазого: спуститься в Подземный мир и найти там реликвию Древнего века. Иначе снова может наступить Конец Света, и на этот раз — окончательно…Впервые на русском языке! Эпико-романтическая история от автора «Шоколада»!

Джоанн Харрис

Фантастика / Фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература