Читаем Lincoln's Dreams полностью

“He had one foot in the stirrup and he was trying to get his other leg over the saddlehorn, but he couldn’t, and after a while I went back up the hill to Richard and said, ‘We’ve got to find it.’ He didn’t answer me either because he was looking through his telescope past the church to the south. I was going to take the telescope away from him, but just then I saw what he was looking at. It was a whole line of Union soldiers, coming up from the south. I said, ‘Whose troops are those?’ and Richard handed the telescope to me, but my hands were bandaged and I couldn’t hold it, so I made him look again, and he said, ‘They’re Federals,’ and I said, ‘No. It’s Hill,’ and just then the man who’d been on the horse that was on its knees came riding up on another horse, only now he was wearing a red wool shirt, and I was so glad to see him because it meant that even though we couldn’t find it, he had still gotten the message.”

I didn’t say anything. I ran my hands around the rim of the steering wheel and thought about how I should take her home before the snow got any worse and we were both trapped up here.

“Maybe Richard’s right,” she said, “and whatever’s in that lost message is whatever it is I can’t remember.”

“What about the bandages on your hands? What about the Confederate soldiers in blue uniforms? And the number one hundred and ninety-one? What are they supposed to mean?”

“I don’t know,” she said lightly, and put her gloves back on. “Richard will have to tell me. He’s the psychiatrist.”

“Broun’s new book is about Antietam,” I said. “I’ve spent the last six months researching everything in print about that battle.”

And you know why my hands are bandaged?”

“Lee broke his right hand and sprained his left just before the march into Maryland. He was still wearing the splints and bandages at Antietam. Lee had sent an urgent message to A. P. Hill at Harper’s Ferry, telling him to bring his men up as fast as he could, so when he saw some soldiers coming up from the south he hoped it was Hill’s troops, but the soldiers were wearing blue uniforms.

“He asked one of his aides, ‘Whose troops are those?’ The aide told him they were Union soldiers and offered to let Lee use the telescope, but Lee held up his bandaged hands and said, ‘Can’t use it. What troops are those?’ The aide looked again, and this time he could see the Confederate battle flags.

“It was A. P. Hill’s men, just up from Harper’s Ferry after a forced march of seventeen miles. Hill was riding ahead of them. He was wearing a red shirt.” I gripped the steering wheel. “They were wearing Union uniforms they had taken from the Federal stores they captured at Harper’s Ferry.”

Annie turned and looked out the side window at the graves she couldn’t see. “I want to go home,” she said.

CHAPTER THREE

Lee didn’t buy Traveller “in the mountains of Virginia in the autumn of 1861,” as he wrote his cousin Markie Williams after the war, but he thought of the horse as his from that meeting on, calling him “my colt” when he saw him again in North Carolina and going out to the stables to visit him. The hostler complained that he was “always pokin’ ’round my horses as if he meant to steal one of ’em.”

Broun had called again, from New York, and left a message on the machine. The weather was even worse to the north. He hadn’t been to McLaws and Herndon yet, but he’d seen his agent, and she’d hit the roof about the scene. She’d told Broun that the galleys had already gone to press and there was no way they’d be willing to stop the presses for a scene Broun’s editor hadn’t even okayed, but Broun was going to try anyway. He’d be home tonight if the weather let up. Otherwise, he’d come back tomorrow morning.

“I want you to call your friend Richard and see if he knows anything about prodromic dreams.” He spelled the word, and then, as if he knew what he was asking was impossible, he said, “Or better yet, call Kate at the library and see if you can get a bibliography on them. And see if you can find out where Willie Lincoln’s buried. Lincoln dreamed about Willie after he died. I’m determined to run this dream thing to ground.”

I looked at the books lying jumbled on the shelves under the African violets. Broun must have been at them again after he straightened them up. There was a biography of Lincoln lying open on top. I rescued a Freeman from the mess and then put it down again.

I wondered what Annie was doing. I hoped she had gotten out of her wet clothes and taken a hot bath, had something to eat, gone to bed, but I had an image of her standing, like myself, looking out at the snow, still in her gray coat, dripping all over the carpet like I was, and beginning to shiver.

I picked up the biography of Lincoln and went up to the study to put it away. The phone rang.

“I want you to stay away from Annie,” Richard said.

“Are you asking me as her doctor or her boyfriend?”

“I’m not asking you at all. I’m telling you. Stay away from her. You had no business taking her out to Arlington.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика