Читаем Lincoln's Dreams полностью

“I’ve been having this dream,” she said. “In it I’m at the house I grew up in, standing on the front porch, looking for the cat. It’s snowed, a wet, spring snow, and I have the idea that he has gotten buried in the snow, but then I see him out in the apple orchard, picking his way through the snow with little, high, funny steps.”

I did not know what was coming, but at the words apple orchard I sat down on the arm of the loveseat, looking anxiously over my shoulder to see if Richard and Broun were coming. There was nobody on the stairs.

“I called to him, but he didn’t pay any attention, so I went after him.” She was holding the violet like a nosegay in front of her, tearing the leaves off in absent, desperate movements. “I made it out to the tree all right, and I tried to pick the cat up, but he wouldn’t let me, and I tried to catch him and I stepped on something….” She had torn all the leaves off now and was starting on the flowers. “It was a Union soldier. I could see his arm in the blue sleeve sticking out of the dirt. He was still holding his rifle, and there was a piece of paper pinned to his sleeve. Somebody had buried him in the orchard, but not deep enough, and when the snow had started to melt it had uncovered his arm. I bent down and unpinned the paper, but when I looked at it, the paper was blank. I had the idea it might be some kind of message, and that frightened me. I stepped back, and something gave under my foot.”

There was nothing left of the violet but the roots, covered in dirt, and she crushed them in her fist. “It was the cap of another soldier. I hadn’t stepped on his head, but where the snow had melted I could see him lying face down with his gun under him. He had yellow hair. The cat went over and licked his face like he used to lick mine to wake me up.

“Whoever had buried them had just shoveled sod over them where they’d fallen, and the snow had hidden them, but now it was melting. I still couldn’t see them except for a foot or a hand, and I didn’t want to step on them but everywhere I stepped I went through to the bodies underneath. And the cat just walked all over them.” She had dropped what was left of the violet and was looking past me at the door. “They were buried all over the orchard and the lawn, right up to the front steps.”

I could hear somebody clattering down the stairs, and I moved, for the first time that night, as if I were wide awake. I reached past Annie and scooped up a handful of dirt and torn leaves off the floor. When Richard came in with his coat over his arm, we were both bending down, heads together, picking up the shards, and my hands were as dirty as hers.

I straightened up with a handful of dirt and clay triangles. Did you two figure out what was causing Lincoln’s dreams?” I asked.

“No. I told you I couldn’t tell him what he wanted to know,” Richard said. He looked past me at Annie. “We’ve got to go. Get your coat.”

“I’ll get it, I said, and went out to the hall closet.

Broun came plummeting down the stairs. “Is he still here?”

I motioned toward the solarium. He hurried in, and I followed with Annie’s coat. “I’m so sorry, Dr. Madison,” Broun said. “That damned People reporter caught me on the way down. I wanted to say …”

“You asked me my opinion, and I gave it to you,” Richard said stiffly.

“That’s right,” Broun said. “I appreciate your giving it to me. And maybe you’re right, and Lincoln was heading for a psychotic break, but you have to remember, there had been a number of attempts on his life already, and it seems to me that it would be normal for him to…

Richard shrugged on his overcoat. “You want me to tell you the dreams are normal? Well, I can’t. A dream like that is obviously a symptom of a serious neurosis.”

I looked at Annie. She hadn’t moved. She was standing beside me, her hands full of leaves and pieces of flowerpot, with an expression on her face that told me she had heard all this before.

“Lincoln was in need of immediate professional help,” Richard said, “and I’m not going to stand by and say nothing. It’s my duty as a doctor to …”

“I think Lincoln is pretty much beyond help even for a doctor,” Broun said.

“We have to go,” Richard said angrily, buttoning his overcoat.

“Well, even though we disagree, I’m glad you came,” Broun said, putting his arm around Richard’s shoulder. “I’m just sorry you can’t stay and have some supper. Those shrimp doodads are wonderful.” He led Richard out into the hall.

I held the gray coat and wondered if I were really asleep and dreaming all this. Annie came and took the coat off my arm, and I helped her into it. “What was the cat’s name?” I said. “In your dream?”

“I don’t know,” she said. “It’s not my cat.” She looked down to button her coat, and then looked back up at me. “It’s not my dream,” she said. “I know you won’t believe me because Richard doesn’t. He thinks I’m heading for a psychotic break, and you probably think I’m crazy, too, but it’s not my dream. I’m dreaming it, but it’s somebody else’s.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика