– А разве ты беспокоился, что его нет в живых? – спросила Мэри.
– Конечно, нет, но он же об этом не знал.
– Я так и знал, что мне следовало самому распечатать телеграмму, – нетерпеливо проворчал
Коул. – Чего же ты ждешь, па?
Закери раскрыл телеграмму, но его брови взлетели вверх, как только он прочитал первую
строчку.
– Будь я проклят! Морган разбогател, – затем он со вздохом добавил. – Я надеялся получить
новости получше.
Коул рассмеялся:
– Что может быть лучше?
– Что он готов бросить заниматься этот ерундой с рудниками и навсегда вернется домой.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Па, то, что он разбогател, означает, что теперь Морган сам не будет заниматься добычей, а
наберет бригаду рабочих, чтобы они это делали за него.
Но Мэри хотела узнать, что он ещё пишет.
Закери начал читать дальше.
– По-моему, он потерял голову. «Кто бы мог подумать, что шипы могут быть такими
милыми?» Что это значит?
Мэри выхватила телеграмму из рук мужа.
– Какие-то терновые кусты, наверное, помогли ему обнаружить залежи руды, –
предположила она.
– Или он влюбился в кого-то, кто раздражает его до чёртиков, – с ухмылкой ответил Коул.
Мэри сказала с усмешкой:
– Морган влюбился? Это было бы просто чудесно, но я очень сомневаюсь. Он был слишком
зациклен на своей одержимости рудниками. Когда он мог найти время чтобы влюбиться?
– Однако, кто-то, кого мы хорошо знаем, нашел для этого время, – сказал Закери,
посмеиваясь про себя. – Прочитай последнюю строчку, Мэри.
Она прочитала, затем воскликнула:
– Вот это да! Диган женился!
– Создается впечатление, будто Морган знал, что Диган на меня работал. Почему бы ещё он
упомянул об этой свадьбе? – сказал Закери.
– Ты шутишь? – вмешался Коул. – Всё, что касается Дигана, является важной новостью,
которой стоит поделиться, что я и собираюсь сделать прямо сейчас.
Он вскочил в седло и поехал в направлении города, крикнув родителям:
– Не ждите меня к ужину!
– Мне понравилась та девушка Эллисон, – сказала Мэри, когда они с Закери продолжили
идти к дому. – Я так рада, что она сумела догнать Дигана.
– Твой взгляд, наверное, остановился на слове
пишет, что Диган женился на привлекательной блондинке, а миссис Монтгомери таковой не
является.
Брови Мэри поползли вверх и она вздохнула:
– Наверное, теперь мне следует надеяться, что Эллисон его не догнала. Что же должно было
случиться, чтобы стрелок вступил в брак с кем-то, кого он едва знает, вместо своей давно
утраченной возлюбленной?
* * *
Макс потеряла интерес к пейзажу, который мелькал в окне поезда, а это был только
первый день их пути в Техас. Так как это была уже её третья поездка на поезде, после
путешествия в Дакоту и обратно, восторг от такой быстрой езды прошел. Она даже
подумывала вздремнуть, хотя совсем не устала.
Во всяком случае, ей не пришлось находиться с Диганом наедине. Максин до сих пор
заливалась краской от стыда, когда вспоминала, что случилось в их брачную ночь. Девушки
из борделя не рассказали ей об этом. Сегодня утром Диган почувствовал её смущение и
сказал:
– Не нужно смущаться из-за того, что случилось этой ночью. Это то, что делают женатые
люди. Я уже говорил, что только от тебя зависит, насколько фиктивным будет этот брак, и
таким он и останется, пока ты не решишь иначе.
Поезд, на котором они ехали, не был оборудован отдельными купе. Они сидели вместе с
другими пассажирами, и так и будут сидеть днём и ночью. Грейди и Сол тоже были где-то в
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
поезде. Она видела, как они садились в Бьютте. Они просто проследили за тем, чтобы сесть в
другой вагон. Или, возможно, Диган за этим проследил.
Первый этап поездки был короче, чем предполагала Макс. Они доберутся до главного
железнодорожного узла в Огдене, штат Юта, позже этой ночью. Там они пересядут на поезд,
который идет на Восток и впоследствии встретится с поездом, который едет в Техас.
В тот вечер во время ужина в вагоне-ресторане Диган сказал ей:
– Возможно, завтра возникнут проблемы с нашим другом Пайком.
Она фыркнула:
– Он нам совсем не друг. Но почему? Эти двое стараются нас избегать.
– Они рассчитывают, что мы завтра сядем на поезд, идущий на восток, но я подумываю
провести несколько дней в окрестностях Огдена, вместо того, чтобы немедленно продолжить
поездку.
– Зачем?
– Я должен закончить одно дело.
Она не собиралась позволить ему ограничиться таким размытым объяснением.
– Какое дело?
– Джон Хейс прислал мне телеграмму в Бьютт. В ней сказано, что он получил сообщение от
Службы маршалов США о том, что Чарльз Биксфорд был замечен в окрестностях Огдена. Он
является одним из преступников, которых Джон должен задержать.
– Я помню заметки о Красном Чарли.
– Они ещё не сумели обзавестись маршалом, а местные шерифы не хотят затевать разборки с
Биксфордом в своих городах.
– Значит, ты едешь за ним?
– Да.
Макс совсем не обрадовалась, что Диган изменил их планы. Она очень спешила увидеть
бабушку и вытащить Джонни из лап Карла. Ведь именно там, по её мнению, он находится