Читаем Lindsei Dchoanna Dikii ogon v ego rukah LP Litmir полностью

Фрэнк Уоррен замедлил ход, и карета остановилась. Тиффани встала и сделала изящный

реверанс.

– Вы опоздаете на свадьбу, – заметил Диган.

Тиффани усмехнулась.

– Невестам это разрешается. Но клянусь, я не хочу, чтобы Хантер подумал, что я струсила. Я

просто хотела выглядеть сегодня идеально ради него, и это заняло немного больше времени,

чем я ожидала.

– И Вы в этом преуспели. Хантер – счастливчик.

Диган действительно завидовал своему другу. Тиффани – красивая женщина, а сегодня

она выглядела так прекрасно в своем изысканном свадебном платье, которое она привезла из

Нью-Йорка, и в кружевной вуали из тончайшей ткани.

– Вы уверены, что не хотите присоединиться к нам?

Он ездил на ранчо Уоррена вчера попрощаться и сказал Тиффани, что не будет

присутствовать на церемонии бракосочетания.

– Я просто ждал, чтобы увидеть вас двоих, когда вы выйдете из церкви как муж и жена. А

потом я сразу же отправлюсь в Калифорнию.

– Хантер сказал, что его отец пытался нанять Вас снова, чтобы Вы присмотрели за его сыном

Морганом, пока будете в Бьютте. Но Вы туда не собираетесь, да?

– Там меня знают слишком многие. Я отправлюсь северным маршрутом, который проходит

через Хелену. Закери хотел, чтобы я припугнул мальчишку, и тот отправился бы домой. Но

это бессмысленно, если Морган все еще «болен» золотой лихорадкой.

– Я не могу сказать, что я не рада, что Ваша работа здесь закончена, – улыбнулась Тиффани.

– Вы сделали так, что никто никого не убил, а Хантер и я поняли, что мы были

предназначены друг для друга, и поэтому я выражаю Вам свою сердечную благодарность.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– И я, – согласился Фрэнк Уоррен.

– Действительно, – добавила его жена Роуз. – Мои мальчики признались, что они боялись…

– Ма! – закричал Рой Уоррен.

– Что же, сдержанность на обоих фронтах оказалась благословением, – закончила Роуз.

Фрэнк прочистил горло.

– Я не думаю, что мистер Грант хочет, чтобы его сравнивали с благословлением, дорогая.

– Ерунда, – фыркнула Роуз. – Он знает, что я имела в виду.

– Мы должны идти, – сказал Фрэнк, указав на церковь.

Диган взглянул на улицу и увидел, как Закери Каллахан стоял около церкви и с тревогой

оглядывался вокруг, а потом он жестом велел Фрэнку поторопиться.

Тиффани рассмеялась.

– Хантер, наверное, беспокоится. Или мой свекор! Берегите себя, Диган!

Она снова села. Карета тронулась, и три брата Тиффани кивнули Дигану на прощание.

Затем Тиффани вновь обернулась к нему:

– Если Вы когда-нибудь найдете такое счастье для себя, привезите свою жену к нам, чтобы

мы смогли познакомиться с ней!

Диган чуть не рассмеялся. Только женщины могут думать, что лишь они способны

сделать мужчину счастливым.

Диган понимал, что никогда не узнает этого наверняка, ведь женщины боялись его. Да и

Тиффани тоже. И он понятия не имел, как это изменить, не разрушив своей репутации, так

что он и не собирался пробовать.

– Эй, мистер, не может решить, куда идти?

Диган оглянулся и увидел незнакомца верхом на коне, ехавшего через центр города к

нему. Он был одет в желтый дождевик, а на его бедре висел пистолет (довольно явный

признак того, что парень готов ввязаться в какую-нибудь заварушку). Когда незнакомец

подошел к нему, Диган увидел, что тот был молод, худощав, а кожа его была невероятно

гладкой. Да такого и с девчонкой перепутать можно!

Диган мог бы не реагировать на ехидное замечание. Он мог просто проехать мимо и

пропустить, как его успешно вступившие в брак друзья покидают церковь. Но он знал, что

парни такого сорта, не любят, когда их игнорируют.

– Сколько тебе лет, малыш?

– Семнадцать, хотя это и не твоё дело, так что не называй меня малышом. Меня зовут…

– Мне не интересно.

Парень выглядел недовольным:

– В этом городе все такие сварливые как ты?

Сварливый? Диган поднял черную бровь. Его много как называли, но так ни разу. А

парень остановил своего чалого коня в нескольких шагах от Дигана. По-видимому, ему было

еще что сказать, и вокруг не было никого другого к кому обратиться, так как все кто шел на

свадьбу, уже находились в церкви, и главная улица пустовала. Только лавочники все еще

были в городе, и, по крайней мере, половина из них стоя возле окон. Незнакомцы не покинут

этот город незамеченными.

Диган сказал себе, что не должен быть так подозрителен ко всем незнакомцам, что

приближаются к нему, стрелок2 это или нет. На Западе было много дружелюбных людей, а

также дюжина весомых причин всегда носить при себе оружие. Не все были одержимы

идеей сделать себе имя, соревнуясь с каждым быстрым стрелком, о котором слышали.

Поэтому Диган немного расслабился и спросил:

– Я могу тебе чем-то помочь?

– Да. Слышал от старателей из Бьютта, что Диган Грант живет здесь.

– Он только что уехал.

2 «gunfighter» или «gunslinger» – литературные слова, исторически используются для обозначения

человека на Диком Западе Америки, который приобрел репутацию опасного с оружием и

принимающего участие в битвах с применением огнестрельного оружия. В наше время термин

Перейти на страницу:

Похожие книги