Читаем Линейный крейсер «Михаил Фрунзе» полностью

Заведение, как уже припоминал Яннис, не для цветных, но в Штатах деньги способны проломить многие барьеры. «Черный» остается «черным», сколько бы ни получал, но «желтый» при капитале в глазах общества стремительно белеет. Так что крохотная китаянка, что приветствует кап-три от дверей, здесь своя, и может заявиться не под ручку с правильным кавалером, а сама по себе. Еще бы нет! У нее хороший пакет акций верфи, что модернизирует «Фрунзе», так что сюда она, бывает, забегает «как есть», в штанах и рабочей куртке, в виде, в каком она поднимается на борт кораблей. У нее только часть акций – от папочки, небольшой пакет компания приложила к должности. Вирджиния Мао руководит единственной женской бригадой, что монтирует системы управления огнем. Моряки ее любят.

Рабочие – не очень. Многие ворчат, что из-за ее девиц профсоюз не может выбить парням повышение зарплаты.

Конкуренция!

Сама она не любит японцев, негров и англичан. Первых оттого, что хоть и американская, но китаянка: этого достаточно. Вторых потому, что, когда в первые месяцы «нового курса» профсоюзы всплыли из-под воды, китайцам и итальянцам удалось договориться, а вот с черными не заладилось. Впрочем, обе стороны не слишком и старались.

Что до англичан, то Вирджинии не нравятся их манеры. Не столько то, что смотрят сверху вниз, точно на пробегающую мимо ботинок крысу, сколько то, что поменять отношение невозможно ничем – ни деньгами, ни оказанными Короне услугами. Это не мешает ей ставить новые системы управления огнем на эсминцы-гладкопалубники, что подлежат передаче Великобритании: ей заплачено долларами, ее стране – английскими военными базами в Западном полушарии. Этого достаточно, не так ли?

Сегодня Вирджиния озаботилась нарядиться, точно на официальные переговоры. Завидев Ренгартена, сперва машет обтянутой черным шелком ладошкой, потом, как бы дико это ни выглядело в европейском наряде, кланяется. У Вирджинии европейское имя и белый жених, она посещает протестантскую церковь – именно ту, которую стоит посещать хорошо оплачиваемому специалисту с верфи. И вдруг -такой колорит…

Господа американские офицеры не без интереса наблюдают, как советский командир кланяется в ответ и с полуслова переходит с английского на мандаринский.

Рядом с Вирджинией неуверенно улыбается пепельная блондинка. Патрилос окинул ее взглядом. Грудь высокая и очень достойного размера, новоизобретенными капроновыми чулками обтянуты весьма элегантные ножки, кисти маленькие… обручальное кольцо. Для советского командира за рубежом окончательный знак, что от дамы удастся получить удовольствие исключительно эстетическое. Иначе -большие проблемы с занесением в личное дело, а заодно назначение в края, где и нерпа красавицей покажется. Иван Ренгартен с его бумагой – единственное мыслимое исключение.

Ему и приглашать новую знакомую за отдельный столик. Вирджиния между тем обегает стойку, здоровается со всеми подряд, собирает ворох улыбок и комплиментов. Бросает взгляд на столик в углу… Первое мгновение не узнает, но вот ее брови взлетают под короткую челку. Подбегает, садится рядом.

– Яннис, вас не узнать. Повышение? Авансом?

– Дипломатическая форма. Штатская.

– Запонки с бриллиантами тоже форменные?

– Как и золотые нашивки. Вирджиния, наш корабль -лицо страны.

– Слышала-слышала. Разрешите посмотреть начало спектакля с лучшего места?

Патрилос кивнул.

У них общий интерес.

В Норфолке любой работяга знает: кризис не отобрал у него место потому, что три самых дерьмовых года на стапеле возвышался «Михаил Фрунзе». Здешние инженеры через одного побывали в СССР – кто в Николаеве, кто в Молотовске, как отец Вирджинии. Портовые служащие привыкли к виду боевых кораблей под советским военно-морским флагом, что приходят почистить днище перед большими совместными учениями. Ночью, когда флаг не поднят, их не отличить: где «Балтимор» или «Портленд», где «Чапаев» или «Молотов»…

Даже капиталисты «покраснели», прикрылись фиговым листком прогресса: большинство предприятий Норфолка предоставило долю в прибылях трудовому коллективу. Ценным сотрудникам – акции, профсоюзу – право голоса. Вес этого голоса не стоит переоценивать, он нигде не перевешивает двадцати процентов, но важно ли это, если странам важней дружить, чем враждовать? СССР отмечает положительную динамику социальной справедливости в США, прогрессивную тенденцию, которая дает американскому обществу шанс перейти от капиталистической модели общества к социалистической без великих потрясений, что выпали на долю России. Будь отношения держав прохладней, о тех же акциях в руках рабочих говорили бы как о взятке, жалкой подачке трудящемуся классу с барского стола.

То же и со стороны Америки: советскую народную, государственную собственность можно счесть чем-то по-марсиански чуждым капиталистическому миру, а можно -одной громадной корпорацией. И уверять, что русские со временем сами придут к выводу, что монополии – плохо: США, мол, этот урок выучили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее