Читаем Линия Горизонта полностью

Имение лорда-советника Грея утопало в роскоши; пользуясь тем, что озера были важны для всего Города, он набрал невероятное число рабочих и содержал их за счет городской казны – так рассказывал когда-то дядя Анжело. Откуда об этом знал простой электрик, было непонятно.

От трехметровых ворот, обозначавших вход на прилегавшую к дому территорию, дорога сразу же стала забираться на небольшой холм, на склонах которого и в низине теснились парники. То ли в имении еще не знали о восстании, то ли местные жители надеялись, что так далеко восстание не докатится. Люди мирно сновали туда-сюда по своим делам, возились под пластиковыми тентами, тащили куда-то груженные синтетическими удобрениями тачки. Вскоре парники остались позади, и Риккардо оказался в саду, предварявшем вход в основной дом. Городская стена возвышалась в десятке километров за ним, будучи все такой же серой и однообразной. Отсюда, из зарослей зеленых деревьев и кустарников, обрамлявших цветочные клумбы, она не казалась такой мрачной.

Сад в этот час был безлюден: скамейки пустовали, в закутках, образованных зарослями кустарников, царила тишина, белая каменная беседка одиноко возвышалась над небольшим прудом.

– Анжело! Анжело! – долетел до Риккардо чей-то крик.

Бертани ускорил шаг и, выбравшись из сада, оказался по левую сторону от дома лорда-советника – монументально-белого, украшенного грубыми колоннами при входе, приземистого, с множеством окон и балконов.

Парень лет двадцати, темноволосый, в рабочем костюме электрика – спецовке коричневого цвета – стоял у темно-синего электромобиля. На его крик из-за угла дома выбежал крепкий мужчина, полностью поседевший с тех пор, как Риккардо видел его в последний раз.

Дядя Анжело был одет так же, как и его подопечный, – в коричневую спецовку. Лицо его, такое знакомое, почти не изменилось. И чем ближе он подходил, тем больше в этом убеждался Риккардо – возраст словно ударил только по волосам дяди.

– Что случилось? – спросил дядя, подходя к электромобилю и мельком осматривая машину.

– Куда ее теперь? – спросил помощник.

– Поговори с Казбеком – пусть придумает, куда ее деть. И место Кондратьевых не занимайте – они вернутся скоро.

Тут он заметил гостя.

– Риккардо? Ты? – Дядя махнул рукой помощнику, показывая, что тот свободен, быстрым шагом пересек импровизированную парковку и остановился перед племянником.

– Привет, дядя. – Риккардо неуверенно улыбнулся и протянул руку.

Вместо того чтобы пожать ее, Анжело Бертани обнял Риккардо.

– Мать убьет тебя, когда увидит, – тихо проговорил он. – Она и отец здесь.

– Я знаю. Потому и приехал сюда. Я был в ополчении, видел Франка и Джованни.

– Да, они оба записались чуть ли не в первый день, а мать и отец переехали сюда, – кивнул Анжело. – Лорд Грей сообщил, что каждый старше восемнадцати и младше пятидесяти лет может записаться в ополчение и охранять территорию станций от северян. Со всех взяли обязательство пойти усмирять их, если начнется война. Лорды платят большие деньги.

– Знаю, знаю! – перебил его Риккардо. – Где же родители?

– В гараже… в пристройке – их взяли на работу…

– Пойдем скорее, пожалуйста! – Риккардо взял его за руку повыше локтя и попытался увести с парковки.

– Подожди ты. – Дядя заулыбался. – Что матери скажешь? Она же все это время переживала за тебя. Пока ты писать письма ей не начал – вообще сходила с ума.

– Ну, я потом же приезжал, – возразил Риккардо. – Дважды.

– Да, за два года. Ладно, почему ты вообще здесь оказался?

– Долго рассказывать, но мне нужна работа. Нужно укрыться где-нибудь подальше от севера.

– Что ты натворил на этот раз?

– Потом, потом все расскажу. Давай пока уйдем отсюда.

– Хорошо, – кивнул Анжело. – Только пройдем через гараж. Нужно понять, куда отправили машину судьи Даррела.

– Он здесь?! – Риккардо замер на месте.

– Приехал не так давно, – ответил Анжело.

– Но подожди, как судья пробрался на юг через ворота?

– Он судья, лорд-советник. Его везде пропустят, – снова пожал плечами дядя Анжело и улыбнулся. – Хорошо, что ты приехал. Вот бы и твои братья были здесь – вся семья собралась бы…

Для электромобиля советника Даррела все же нашлось место в переполненном гараже. Дядя задумчиво пожевал губу, погладил металлический бок машины, а затем снова позвал помощника.

– Заряди ее, – коротко сказал дядя. – Брось все сейчас и сделай, как говорю. Вдруг судья решит скоро уехать.

– Не, – протянул в ответ помощник. – Он до вечера здесь. Я слышал, как он говорил об этом хозяину.

– Все равно сделай. – Анжело покачал головой. – Кто знает, что ему в голову взбредет.

Помощник кивнул и отошел в сторону.

– Так, теперь пойдем к твоим родителям. Они тут, совсем рядом…

– Риккардо! – воскликнула Диана, мать Риккардо, откладывая шитье и поднимаясь из кресла ему навстречу. – Маттео, Риккардо вернулся!

Из соседней комнаты быстрым шагом вышел отец Риккардо – высокий, смуглый, темноволосый мужчина в белом поварском халате плотного материала, из которого в Городе изготавливали практически все спецовки.

Мать обняла сына.

– Ты вернулся, как хорошо, – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги