— Велен, дворец охраняют гвардейцы Его Величества, — напомнил Марианн.
Да, конечно. Глупо подозревать людей отца, вот уж кто верен Престолу до последней капли крови, но мало ли, кем они считают Таисс…
— В-третьих, — продолжил ар-принц, — это могли сделать при помощи телепорта. Лесео, возьми с собой Хидно и послушайте всех стражей, ваших умений вполне хватит. Аль, посмотри комнату на предмет следов, хорошо? Арлес, где Малявка?
— Варро у Яны в комнате, его уже должны были осмотреть.
Остается надеяться, что с псом все будет в порядке. По крайней мере лекари постараются, это точно.
— Ладно, туда я пошлю кого-нибудь другого. Ты мне лучше вот что скажи… Кровь действительно только человеческая?
— Ну… Я бы сказал, что этот бедолага был немного орком. Дриадской крови в комнате нет, если ты об этом. Скорее всего, пес постарался.
Да, скорее всего. Основной целью была Таисс, ее и обездвиживали, а собаку не успели. Хаос, как же хорошо было спланировано это нападение! И можно дюжину раз повторить, что было ошибкой отправить всю гвардию на совет, но что бы они смогли?
— Значит, должен быть труп. А с трупом и оглушенной пленницей по дворцу не очень-то и походишь.
— Телепорт тут открывался, милые, — подключилась к разговору вампирша, успевшая перемерить шагами всю спальню. — Целых два раза.
— Отследить сможешь?
— Прости, милый. Следы очень хорошо затерли, — вздохнула Алая. — И я бы высунула нос из дворца, спросить, откуда взялось столько помех.
— Каких помех? — да, цепочку придется отдать ювелирам… А надеяться на то, что эти умельцы оставят после себя такие следы, было наивно.
— Я не знаю, милый. Может, в Академии кто-нибудь натворил чего-нибудь. Или драконы резвятся, все-таки лето. Или некроманты на кладбищах устроили дебош. Очень массовый.
Совпадение? Или все-таки очень хорошо продуманный план? И помехи, чтобы телепорт было не отследить. И куда этот телепорт вел?
— Велен, мне это нравится все меньше и меньше, — Дерлесский тоже был не в восторге от заявления вампирши.
— Значит так, — медальон уколол ладонь. Всего-то дел: починить цепочку и найти жену. Это куда проще, чем откопать в пещерах Островов забытое сокровище Кровавых Ирриатов. — Мне нужны Джако и Шейна. И городской командор. Если от слуг появится хоть какая-то информация — докладывать немедленно. Мар, ты пока прикинь, кому из Конкерана может быть выгодно похищение Таисс…
Мар, конечно, и так только об этом и думает, но не стоит давать ему повод считать друга глупее, чем он есть.
— Ваше ар-Высочество! — крик не предвещал ничего кроме новой порции неприятностей. — Высокие, как хорошо, что вы здесь, а то совет, никого из королевской семьи…
— В чем дело? — Велемир оборвал поток слов на середине. Кто-то из адептов Академии, судя по лицу и рукам, а значит, там случилось что-то из ряда вон выходящее. Более мелкие дела — вотчина командора городской стражи.
— У нас был взрыв, — в голосе паренька звучала такая гордость, как будто он был непосредственным организатором и исполнителем катастрофы. — профессорская башня разрушена, очень много погибших! Господин Сайларан сказал, что нужно поставить в известность Его Величество, но он же на совете…
— Я за него! — Велемир прижал ладони к глазам. Этого еще не хватало… если взрыв был в Профессорской, значит, профессора и погибли. Не все, конечно, только те, кто и работал, и жил в Академии, но и это для Престола невосполнимая потеря. О том, сколько среди мертвых тех, кто учил лично его, ар-принц предпочел не думать. — Когда был взрыв? Где сам командор? Причина известна?
— Три часа назад, — послушно оттараторил адепт. — Господин Сайларан руководит разбором завалов. Причину устанавливают.
— Почему так долго?!
— Ну так я же говорю, все думали, что совет и…
— Ладно, — глупо это, злиться на случайного мальчишку. Конечно, никто не знал, что этой ночью похитят Таисс и ар-принц вернется. Никто кроме тех, кто все это затеял. Но взрывать целую башню только чтобы создать помехи… Чудовищная глупость. — Подожди у входа, ты мне еще понадобишься. Арлес, я в кабинет, не расходитесь никуда, я только с Шейной разберусь — и в Академию. Мар, идем?
Граф поднялся на ноги.
— Боюсь, с Шейной ты долго будешь разбираться.
— Нет. Запру — и пока все на этом. Главное, чтобы Джако появился как можно скорее.
— Думаешь, он уже что-то знает?
— Он всегда «уже что-то знает».
— Не рассказывайте мне сказок, господин целитель! — Проклятье! Ничего не скажешь, удачный ход — спрятать принцессу в лечебнице! Нужно было брать ее сразу же, вряд ли Шейне хватило таланта разыграть припадок в присутствии вампиров.
— Ваше ар-Высочество, успокойтесь, — в голосе барона было что-то такое, от чего кулаки начинали чесаться. — Господин целитель, как вы изволили выразиться, говорит чистую правду. Известие об ужасном преступлении так потрясло Ее Высочество, что у несчастной принцессы случилась истерика, перешедшая в нервный срыв.