Читаем Линкоры в бою. 1914-1918 гг. полностью

Барбаросса (Barbarossa), тур. брц. 307, 315, 318

Бархэм (Barham), англ. лин. кор. 160, 161, 165, 202, 203

Батеркап (Buttercup), англ. тщ. 138

Баян, русск. бр. кр. 263, 265, 266, 268, 272

Белджиэн Принс (Belgian Prince), англ. п/х. 245

Бенбоу (Benbow), англ. лин. кор. 106

Бенедетто Брин (Benedetto Brin), ит. лин. кор. 324

Беовульф (Beowulf), герм. брц. 268

Бервик (Berwick), англ. бр. кр. 81

Берлин (Berlin), герм. всп. кр. 94

Бивер (Beaver), англ. э. м. 33

Биркенхед (Birkenhead), англ. легк. кр. 14, 149

Бирмингем (Birmingham), англ. легк. кр. 27, 32, 38, 104, 108, 111, 188, 190, 192, 194

Биссон (Bisson), фр. э. м. 324

Бломерсдэйк (Blomersdijk), гол. п/х. 249

Блэк Принс (Black Prince), англ, бр. кр. 55, 67, 168, 172, 173, 184, 190, 201, 209, 277, 279, 282, 286

Блюхер (Blьcher), герм. бр. кр. 26, 35, 95, 97, 100, 101, 102, 105, 107, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 263, 265, 348, 350

Богатырь, русск. кр. 264, 265

Бомбала (Bombala), англ. п/х. 256

Бореа (Borea), ит. м. 327

Бота (Botha), англ. лид. 236

Бранльба (Branlebas), фр. э. м. 134

Бремен (Bremen), герм. легк. кр. 270

Бремен (Bremen), герм. п. л. 249

Бремзе (Bremse), герм. легк. кр. мин. заг. 232

Бреслау (Breslau), герм. легк. кр., позднее тур. легк. кр. Мидилли 276, 277, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 288, 289, 292, 293, 294, 295, 333, 335

Бриллиант (Brilliant), англ. кр. (брандер) 239

Бримар Касл (Breamar Castle), англ. п/х. (г. с.) 245

Бристоль (Bristol), англ. легк. кр. 67, 68, 70, 78, 81, 82, 327, 328, 350

Британик (Britannic), англ. п/х. (г. с.) 245

Британия (Britannia), англ. лин. кор. 117, 259

Броук (Broke), англ. лид. 189, 226

Бруммер (Brummer), герм. легк. кр. мин. заг. 232

Брэмбл (Bramble), англ. кан. л. 131

Брюссель (Brussel), англ. п/х. 223

Буве (Bouvet), фр. лин. кор. 302, 303, 310, 311

Будапешт (Budapest), австр. брц. 327, 329

Буклие (Bouclier), фр. э. м. 236

Бутфе (Boutefeu), фр. э. м. 327

Булворк (Bulwark), англ. лин. кор. 94, 100

Бэджер (Badger), англ. э. м. 33, 93

Буреск (Buresk), герм. уг. 90

B-11, англ. пл 219

B 97, герм. э. м. 149

B 98, герм. э. м. 149

B 109, герм. э. м. 154

В

Вайоминг (Wyoming), лин. кор. США 234

Валкири (Valkyrie), англ. э. м. 234

Варезе (Varese), ит. бр. кр. 325

Веймут (Weymouth), англ. легк. кр. 85, 86, 277, 282, 325, 332

Велебит (Velebit), австр. э. м. 332

Вендженс (Vengeance), англ. лин. кор. 302, 303, 304

Венерэбл (Venerable), англ. лин. кор. 93

Веритэ (Verite), фр. лин. кор. 291

Вестфален (Westfalen), герм. лин. кор. 107, 186, 188, 190, 221, 272

Виктор (Victor), англ. э. м. 218

Виктория Луизе (Victoria Louise), герм. кр. 266

Вин (Wien), австр. брц. 329, 331

Виндекс (Vindex), англ. авиам. 140

Виндиктив (Vindictive), англ. кр. 67, 236, 237, 238, 239

Вирибус Унитис (Viribus Unitis), австр. лин. кор. 279, 332

Висбаден (Wiesbaden), герм. легк. кр. 164, 169, 172, 175, 177, 178, 179, 193, 209, 213

Виттельсбах (Wittelsbach), герм. лин. кор. 265, 268

Водиче (Vodice), ит. плав. бат. 328

Вольф (Wolf), герм. всп. кр. 223, 243

Вэйвней (Waveney), англ. э. м. 102

Вэнгард (Vanguard), англ. лин. кор. 234

Вэлиент (Valiant), англ. лин. кор. 165, 172

V 1, герм. э. м. 35, 40

V 4, герм. э. м. 193, 209, 211

V 5, герм. э. м. 119

V 26, герм. э. м. 264

V 27, герм. э. м. 163, 209

V 29, герм. э. м. 163, 209

V 47, герм. э. м. 142

V 48, герм. э. м. 175, 177, 209

V 67, герм. э. м. 142

V 68, герм. э. м. 142

V 69, герм. э. м. 225

V 71, герм. э. м. 194

V 73, герм. э. м. 194

V 99, герм. э. м. 269

V 106, герм. э. м. 232

V 155, герм. э. м. 103, 104

V 187, герм. э. м. 35, 36, 37, 40

V 191, герм. э. м. 270

Г

Газелле (Gazelle), герм. легк. кр. 263, 267

Галатея (Galatea), англ. легк. кр. 145, 154, 155

Галфлайт (Gulflight), п/х. США 123

Гамбург (Hamburg), герм. легк. кр. 104, 107, 187, 188

Гамидие (Hamidieh), тур. легк. кр. 292, 293, 294

Гангут, русск. лин. кор. 269

Гарри (Garry), англ. э. м. 98

Гарибальди (Джузеппе Гарибальди) (Giuseppe Garibaldi), ит. бр. кр. 323, 324

Гайер (Geier), герм. кан. л. 91

Гебен (Goeben), герм. лин. кр. 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 302, 315, 333, 335, 338, 350, 351

Гвендолен (Gwendolen), англ. в. п/х. 127

Генерал Кроуфорд (General Crauford), англ. мон. 134

Генерал Пиктон (General Picton), англ. мон. 328, 329

Гельголанд (Helgoland), герм. лин. кор 107, 178, 242

Гельголанд (Helgoland), австр. легк. кр. 322, 325, 327

Генерал (General), герм. п/х. 287

Геркулес (Hercules), англ. лин. кор. 180, 189, 221

Гиацинт (Hyacinth), англ. легк. кр. 84, 86

Гилдфорд Касл (Gildford Castle), англ. г. с. 246

Гинденбург (Hindenburg), герм. лин. кр. 216, 234, 240, 350, 354

Глазго (Glasgow), англ. легк. кр. 55, 56, 57, 58, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 70, 71, 76, 77, 79

Гленар Касл (Glenart Castle), англ. г. с. 246

Глитра (Glitra), англ. п/х. 99, 260

Глори (Glory), англ. лин. кор. 275

Глориес (Glorious), англ. лин. кр. 98, 233

Глостер (Gloucester), англ. легк. кр. 277, 282, 286, 287, 288

Глостер Касл (Gloucester Castle), англ. г. с. 245

Глэттон (Glatton), англ. мон. 295

Гнейзенау (Gneisenau), герм. бр. кр. 50, 55, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 69, 71, 72, 73, 74, 75

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
300 лет российской морской пехоте, том I, книга 1
300 лет российской морской пехоте, том I, книга 1

27 ноября 2005 г. исполнилось 300 лет морской пехоте России. Этот род войск, основанный Петром Великим, за три века участвовал во всех войнах, которые вела Российская империя и СССР. На абордажах, десантах и полях сражений морские пехотинцы сталкивались с турками и шведами, французами и поляками, англичанами и немцами, китайцами и японцами. Они поднимали свои флаги и знамена над Берлином и Веной, над Парижем и Римом, над Будапештом и Варшавой, над Пекином и Бейрутом. Боевая карта морской пехоты простирается от фьордов Норвегии до африканских джунглей.В соответствии с Планом основных мероприятий подготовки и проведения трехсотлетия морской пехоты, утвержденным Главнокомандующим ВМФ, на основе архивных документов и редких печатных источников коллектив авторов составил историческое описание развития и боевой службы морской пехоты. В первом томе юбилейного издания хронологически прослеживаются события от зарождения морской пехоты при Петре I и Азовского похода до эпохи Николая I и героической обороны Севастополя включительно. Отдельная глава посвящена частям-преемникам морских полков, история которых доведена до I мировой и Гражданской войн.Большинство опубликованных в книге данных вводится в научный оборот впервые. Книга содержит более 400 иллюстраций — картины и рисунки лучших художников-баталистов, цветные репродукции, выполненные методом компьютерной графики, старинные фотографии, изображения предметов из музейных и частных коллекций, многие из которых также публикуются впервые. Книга снабжена научно-справочным аппаратом, в том числе именным указателем более чем на 1500 фамилий.Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся военной историей, боевыми традициями русской армии и флота, а также всем, кто неравнодушен к ратному прошлому Отечества.

Александр Владимирович Кибовский , Олег Геннадьевич Леонов

Военная история / История / Образование и наука
Все танки СССР. Том III
Все танки СССР. Том III

Главный труд ведущего историка бронетехники! Самая полная и авторитетная энциклопедия советских танков — с 1919 года и до наших дней!От легких и средних до плавающих и тяжелых, от опытных боевых машин, построенных по образцу трофейного Renault FT-17 еще в годы Гражданской войны, до грозных Т-72 и Т-80, состоящих на вооружении Российской армии до сих пор, — эта энциклопедия предоставляет исчерпывающую информацию обо ВСЕХ без исключения типах отечественных танков, их создании, совершенствовании и боевом применении в Великой Отечественной войне и многочисленных локальных конфликтах минувшего века.КОЛЛЕКЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ иллюстрировано 1000 эксклюзивных схем и фотографий.

Михаил Борисович Барятинский

Военная история / Военное дело, военная техника и вооружение / Военная техника и вооружение / Образование и наука