Читаем Линкс полностью

— Так, — старший инспектор подобрался, его взгляд стал значительно внимательнее, а поза, с упертыми в бока кулаками, более решительной. — Немедленно рассказывайте, что тут у вас произошло?

— … так как я не мог нанести яд на стальной болт, я выточил болт из дерева, приделал к нему стальной наконечник, а в пазы древка поместил яд.

— Болт из груди мыши извлекли? — Брунь молча выслушал короткий рассказ Романа о том, как произошел несчастный случай с Нопиком и только сейчас позволил себе задать уточняющий вопрос. — Могу я на него взглянуть?

— Нет, болт остался в теле летучей мыши, мы побоялись, что при извлечении заденем жизненно важный орган или кровеносный сосуд, и тем самым убьем Нопика.

— Угу, — Брунь о чем-то задумался и затем задал следующий вопрос. — Болт попал ей в грудь, и она тут же упала без сознания, хотя вы говорите, что яд вначале должен был ввести её в состояние, в котором она будет ощущать себя как во сне. Все верно?

— Верно!

— Если вы мне не лжете и Нопик действительно вампиресса, то у неё должна быть сильно развита регенерация. Почему же тогда её здоровье не восстановилось?

— Слушайте, — Степан сделал шаг на встречу Бруню. — Вы задаете вопросы, на которые у нас нет ответов.

— Очень жаль. Как вас зовут, юный эльф?

— Лаки, — Степан смутился под умным и насмешливым взглядом энта. — Простите мне мою нервозность, но у нас еще одно горе случилось. Одного нашего товарища поймали охотники за головами и хотят отвести его на казнь в замок «Семь ветров».

— Кто? — коротко спросил Баки.

— Морячок, — ответил Степа и пояснил. — Он хотел скрыться на территории клана «Эверест», но два охотника двадцать пятого уровня достали его и там. Недалеко от границы. В наглую ведут Морячка по территории «Эвереста», напрямую к замку «Северный ветер».

— Ну, это горе, как говорится, не беда. Где находится ваш товарищ, можете мне показать это место на карте?

— Сейчас, — Степа извлек из сумки карту, которую носил с собой специально для случаев общения с неписью. — Вот здесь.

— Это наш лес, — с улыбкой произнес Брунь. — Я могу открыть туда односторонний портал, и кто-то из вас сможет прийти на выручку приятелю.

— Только один? — уточнил Роман.

— Да, только один, — Брунь извиняюще пожал плечами. — Я всегда передвигаюсь один и заклинание массового телепорта мне никогда не требовалось…

— Я пойду, — Сано извлек секиру и перекинул её из руки в руку. — Открывайте, пожалуйста, портал!

— Погоди, не спеши! — Степа положил руку на плечо Саши. — Тебе не удастся скрыться в лесу. Идти надо мне или Ромке. Хотя нет, Ромка должен провести вас через болото, чтобы вы могли встретить меня, или Морячка, или нас обоих, перед кладбищем и прикрыть наше отступление.

— Может я пойду?! — предложил Баки. — Я быстро бегаю.

— Ты плохо стреляешь из арбалета, — ответил Лаки и обратился к Роману. — У тебя ещё такой болт с ядом есть?

— Есть, — Роман передал Стёпе, отравленный деревянный арбалетный болт со стальным наконечником. — Последний.

— Дай мне свой маленький арбалет, буду стрелять с двух рук. И твое новое изобретение, зелье «Абсолютной невидимости», — получив от Ромки необходимое, Степан обернулся к Бруню. — Откройте, пожалуйста, портал, — и следом поторопил друзей. — Мигом бегите к кладбищу. Если что-то пойдет не так, я напишу Сано.

Брунь сделал пас рукой и перед Лаки появилась узкая, двухметровая арка, подернутая колышущейся магической пеленой зеленого цвета. Не задумываясь, молодой человек сделал шаг вперед, держа наготове два заряженных арбалета.

Как только Степан скрылся в зеленом мареве, портал тут же схлопнулся, превратившись в яркую точку изумрудного цвета, на миг зависшую на уровне глаз и тут же растаявшую.

— Ну, вот и всё, — довольно произнес Брунь. — За вашего товарища, этого юного эльфа Лаки, можете не волноваться. Он достаточно хитер, умен и отважен, чтобы обвести вокруг пальца не то, что двух охотников, а даже двадцать.

— Хорошо бы, — угрюмо ответил Саша. — Линкс, нам пора выдвигаться.

— Не стоит беспокоить Линкса, ему ещё надо подумать о спасении Нопика, о деревянном арбалетном болте и о том, как разливают пиво из бочек в бутылки с узкими горлышками. Я выведу вас с острова, пойдемте!

***

— Чего встал? — Соломея несильно толкнула в спину остановившегося Морячка. — Если идти в таком темпе, мы до замка дойдем только к утру.

— Я не обязан выполнять ваши требования, — Морячок сел на траву, предупрежденный Степой о том, что тот идет ему на выручку, он специально никуда не спешил, чтобы Лаки быстрее смог его найти. — Мы находимся на территории клана «Эверест». Без разрешения данного клана вы не имеете права брать меня в плен и тащить на земли «Семи ветров». — Хотя, — молодой человек пожал плечами. — Можете тащить, я сам отсюда никуда не пойду, покуда не увижу у вас на руках разрешения от «Эвереста».

— Ну, ладно, давай немного отдохнем, — Соломея многозначительно посмотрела на своего напарника и незаметно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучший мир

Похожие книги