Читаем Лёд полностью

— Да что там?! — вскричал я. — Говори же, чертов ты мучитель!

— Что Вам сказал Дриженко о гибели Миши Павлова? Что его скосила цинга? — я кивнул. — Полагаю, капитан Захаров попросту солгал, покрывая Пронина. А штурмана вся эта ситуация беспокоила только потому, что он приходился Павлову двоюродным дядей и взял парня на судно под свою личную ответственность — по крайней мере, так пишет в начале дневника сам Пронин. А когда они отправлялись на зимовку к Новой Земле, их застал очередной шторм, и Пронина с Ипполитом оставили на палубе по очереди следить за такелажем. Пронин же накануне хватил лишнего и вернулся к себе в каюту, а вместо себя послал Мишу Павлова, совершенно неприспособленного ни к каким палубным работам. Через некоторое время, правда, сердце у него не выдержало, и он пошел посмотреть, как малец справляется — тот как раз боролся с сорванным очередным порывом ветра парусом. И вот тут Пронин совершил мерзость: он велел Павлову лезть вверх по грот-мачте и поправлять сорванный парус. Мачта, как оказалось впоследствии, была вся насквозь гнилая, ее перед отплытием не успели заменить, и Павлов, кое-как добравшись до верха, благополучно низвергнулся вниз и разбился насмерть. Пронин, все еще находясь под хмельком, не придумал ничего лучше, как столкнуть тело за борт, а капитану рассказать о том, как отважный парнишка сам вызвался ему помогать, и его смыло с палубы внезапно набежавшей волной. Разумеется, ему все поверили, даже штурман. Представляете, с каким ужасом безутешный дядя прочел об истинных причинах гибели порученного ему единственного сына двоюродной сестры?

Я откинулся на подушку и почесал подбородок: штурман Сахаров и вправду проявил истинное мужество и великодушие, тут же на месте не раскроив подонку череп.

Мы снова оказались в тупике — очередная нить расследования ни к чему не привела, и мы вынуждены были начать все с начала. Мишка пообещал с завтрашнего дня установить наблюдение за домом Ипполита и оставил меня одного.

7

Я долго ворочался с боку на бок, обдумывая сложившееся положение, но боль в десне не давала мне покоя. Я принял хинину и вскоре безмятежно уснул. Не знаю, сколько я проспал, помню лишь, что проснулся от того, что кто-то ласково гладил меня прохладными пальцами по лицу. Я мотнул головой, пытаясь стряхнуть их, и невольно приоткрыл глаза: на стуле рядом с изголовьем сидела Катя и не сводила с меня обеспокоенного взгляда.

— Вы?! — выдохнул я и закрыл лицо руками.

— Мне сообщил Ваш напарник и попросил навестить Вас… Как Вы себя чувствуете?

— Теперь уже значительно лучше, — и я сорвал со щеки уродовавшую меня повязку с компрессом. — Но…почему? — порывисто выдохнул я, не смея и мысли допустить о том, что она действительно пришла из беспокойства обо мне, а не по какой-либо иной причине, связанной с расследованием.

— Ваш помощник зашел ко мне и рассказал о ходе расследования, о том, что круг подозреваемых сузился. А когда я осмелилась поинтересоваться, почему он явился один, ему пришлось все мне рассказать про Ваше самочувствие. У Сережи часто случались флюсы, и я не могла не придти и не оказать Вам деятельную помощь. Вы ведь даже денег пока с меня не взяли, я не знаю, как отблагодарить Вас, — и она порозовела и улыбнулась.

— Как Вы милы, когда улыбаетесь, — пробормотал я, склонив голову набок и внимательно всматриваясь в ее хорошенькое личико и светящиеся радостью глаза. — В последние дни я все видел Вас плачущей, и это причиняло мне нестерпимую боль, но теперь, когда Вы так свежи и веселы, сердце мое саднит еще сильнее…

Она невольно смутилась и опустила глаза, а я припал к ее руке.

— Ипполит сделал мне предложение, — внезапно промолвила она, отнимая у меня руку и пряча ее в складках своего вдовьего платья.

— И что же Вы? — затаил я дыхание, страшась услышать ответ, который мог лишить меня всяческой надежды, но Катя лишь вновь зарделась и медленно покачала головой.

Я бросился к ней, заключая ее в свои объятия и пылко целуя белокурые локоны, а она сидела, замерев, пряча лицо в ладонях, и лишь плечики ее слабо подрагивали.

— Ты верно думаешь, что он мог убить Сергея?

Я в блаженстве откинулся на подушку, не смея отвести взгляда от ее раскрасневшихся ланит.

— Возможно, ты и прав. Он ведь давно ко мне сватается, вот уже почти десять лет — с тех пор, как я познакомилась с ними обоими, а я выбрала Сергея. Правда…тогда их было трое.

— Претендентов на твою руку? — безмятежно осведомился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Справочник путешественника и краеведа
Справочник путешественника и краеведа

Обручев Сергей Владимирович (1891-1965 гг.) известный советский геолог и географ, член-корр. АН СССР. Высоко образованный человек - владел 10 иностранными языками. Сын академика В.А.Обручева, . будущий исследователь Азии, Сибири, Якутии, Арктики, родился в г. Иркутске, получил геологическое образование в Московском университете, закончив который в 1915 г., после недолгой работы на кафедре оказался в Геологическом комитете и был командирован для изучения геологии в Сибирь, на р. Ангара в ее среднем течении. Здесь он провел несколько полевых сезонов. Наиболее известны его экспедиции на Северо-Восток СССР. Совершил одно из значительных географических открытий в северо-восточной Азии - системы хр. Черского - водораздельной части Яно-Индигирского междуречья. На северо-востоке Якутии в Оймяконе им был установлен Полюс холода северного полушария На Среднесибирском плоскогорье - открыт один из крупнейших в мире - Тунгусский угольный бассейн. С.В. Обручев был организатором и руководителем более 40 экспедиций в неосвоенных и трудно доступных территориях России. С 1939 на протяжении более 15 лет его полевые работы были связаны с Прибайкальем и Саяно-Тувинским нагорьем. В честь С.В.Обручева названы горы на Северо-востоке страны, полуостров и мыс на Новой Земле.

Сергей Владимирович Обручев

Приключения / Справочники / Природа и животные / Путешествия и география
Америка справа и слева
Америка справа и слева

ОБ АВТОРАХ ЭТОЙ КНИГИВ биографиях Бориса Георгиевича Стрельникова и Ильи Мироновича Шатуновского много общего. Оба они родились в 1923 году, оба окончили школу в 41-м, ушли в армию, воевали, получили на фронте тяжелые ранения, отмечены боевыми наградами. Познакомились они, однако, уже после войны на газетном отделении Центральной комсомольской школы, куда один приехал учиться из Пятигорска, а другой из Ашхабада.Их связывает крепкая двадцатипятилетняя дружба. Они занимались в одной учебной группе, жили в одной комнате общежития, после учебы попали в «Комсомольскую правду», потом стали правдистами. Но за эти двадцать пять лет им прежде не довелось написать вместе ни единой строки. Они работают совсем в разных жанрах: Борис Стрельников — очеркист-международник, собственный корреспондент «Правды» в Вашингтоне. Илья Шатуновский — сатирик, возглавляет в газете отдел фельетонов.Борис Стрельников написал книги: «Сто дней во Вьетнаме», «Как вы там в Америке?», «Юля, Вася и президент», «Нью-йоркские вечера». Илья Шатуновский издал сборники фельетонов: «Условная голова», «Бриллиантовое полено», «Дикари в экспрессе», «Расторопные медузы» и другие. Стрельников — лауреат премии имени Воровского, Шатуновский — лауреат премии Союза журналистов СССР. Работа Бориса Стрельникова в журналистике отмечена орденом Ленина, Илья Шатуновский награжден орденами Трудового Красного знамени и «Знаком Почета».Третьим соавтором книги с полным правом можно назвать известного советского сатирика, народного художника РСФСР, лауреата премии Союза журналистов СССР, также воспитанника «Комсомольской правды» Ивана Максимовича Семенова. Его карандашу принадлежат не только иллюстрации к этой книжке, но и зарисовки с натуры, которые он сделал во время своей поездки в Соединенные Штаты.

Борис Георгиевич Стрельников , Илья Миронович Шатуновский

Приключения / Путешествия и география