Читаем Лёгкие шаги любви полностью

Как она тогда не догадалась, что это брак по расчету!

Эми даже вздрогнула, вспомнив, в какой панике давала согласие на замужество. И ту драматическую речь, которую она произнесла накануне брачной ночи, охваченная горем и смятением после смерти отца. Она поклялась, что никогда не будет спать с ним по доброй воле.

<p>2</p>

— Ты мне нужен, Филипп.

— Хорошо, хорошо. — Филипп Старк лениво взял руку жены. — Неужели моя маленькая лекция заставила тебя задуматься, дорогая Эми?

— Ты мне нужен, чтобы поговорить о предстоящем вечере. — Она закрыла глаза.

— О! — Он отпустил ее руку. — Тогда давай все обсудим, пока я завтракаю.

Они встретились на кухне. Завтрак уже стоял на столе. Джинсы, высокие ботинки и желтый свитер на Филиппе соответствовали раннему холодному утру. Он выглядел необыкновенно свежим, бодрым и был насмешлив, как всегда. Филипп придвинул к себе тарелку с сосисками и яичницей. На плите закипал кофейник.

Эми заняла свое место за столом — напротив мужа.

— Я охотно поговорю с тобой о подготовке к вечеру. Совсем не потому, что я тебе не доверяю, — это интересно. Да, только что я проверял изгороди: в некоторых местах нужен ремонт.

Изгороди! У Эми перехватило дыхание, когда она представила, как он мчался галопом двенадцать миль. А она в одиночестве торчала в четырех стенах своей спальни.

— Отец всегда сам следил за изгородями, ни на кого не надеялся. — Она замолчала, а потом добавила совсем тихо: — Ну ладно, давай поговорим о предстоящей вечеринке.

Филипп взял мармелад и намазал на тост.

— Если хочешь, Эми, можно нанять кого-нибудь, чтобы все организовать и не надрываться одной.

— Я уже говорила, Филипп, и повторю еще раз: я не нуждаюсь в опеке.

Он улыбнулся.

— Какая же это опека — нанять экономку для жены.

— В таком случае речь идет не обо мне. Я позову миссис Перкинс и ее сестру, как делала это раньше.

— Хорошо, поступай по-своему. Что еще ты хочешь знать?

— Когда гости приедут, на какой срок и кто будет. И что за уик-энд ты планируешь?

— Такой же, каким Далкейт издавна славился. Вряд ли нужно уточнять, сама все знаешь. Будут четверо гостей и Джун.

Эми уставилась на мужа долгим взглядом. Ей потребовалось время, чтобы прийти в себя.

— Хорошо. Если гости приедут в пятницу вечером, устроим скромный обед и буфет, будет музыка и карты. Субботу отведем для пикника и осмотра достопримечательностей. Для мужчин организуем стрельбу, для женщин крокет, площадка в хорошем состоянии. На официальный обед пригласим соседей. Да, для Джун можно будет позвать Брауна и Терри. — Эми недовольно сверкнула глазами. — В воскресенье утром после завтрака они будут делать все, что им захочется, до ланча, а к вечеру разъедутся.

— И ты думаешь все это осилить с миссис Перкинс и ее сестрой? — удивился он.

Эми пожала плечами.

— Миссис Перкинс займется готовкой. Кое-что нужно приготовить заранее. Ее сестра приготовит постели для гостей. Об остальном позаботься сам, Филипп.

— Сегодня уже вторник, Эми, — напомнил он.

— Значит, впереди у меня целых три дня. Кроме того, мне бы хотелось испытать себя, — проговорила она, сцепив руки.

— Ты сама создаешь себе трудности, Эми.

— Точнее, идут они от тебя.

— А в каком амплуа мы предстанем перед гостями?

— Я еще не думала об этом, — усмехнулась она. — Хочешь вариант влюбленной пары?

— Не думаю, что так необычно для молодоженов быть влюбленными друг в друга, — холодно заметил он.

— О! — только и выдавила Эми.

— Но я не хотел бы делать из себя посмешище, — добавил муж без всякого энтузиазма, и странное выражение мелькнуло на его лице, когда он взглянул на Эми.

Она сомкнула губы, помолчала, и наконец сказала то, о чем много думала:

— Я знаю немало счастливых пар, которые не афишируют своих отношений на людях.

— Возможно, — согласился он. — Но вспомни, как ты вела себя вчера: любой мог догадаться, что ты не любишь меня.

Эми закусила губу.

— Я буду вести себя как обычно, а они пусть делают умозаключения. Но не жди от меня многого, Филипп.

— Что означает у тебя это понятие «вести себя как обычно»? Я пополняю собой многочисленную армию твоих поклонников?

— Вот уж никогда не делаю этого, — резко возразила Эми.

— Может быть, ты просто этого не осознаешь, но делаешь постоянно. Кокетство стало твоей второй натурой. Разве ты не заметила, как у Стива Андерсона подкосились ноги, когда ты улыбнулась ему?

— Я не слежу за тем, как улыбаюсь. — Эми недовольно тряхнула головой и встала из-за стола.

Он тоже встал, подошел к жене и обнял ее.

— Интересно, как целуются враги?

Их губы встретились.

— Филипп…

Но он словно не слышал умоляющих ноток в ее голосе, не видел обращенного к нему просящего взгляда. Эми оказалась в его объятиях, почувствовала себя в кольце твердых мускулов. Ее опалил жар его тела, сотворив вдруг странную вещь: оказывается, так приятно находиться в новой для нее роли супруги. Она поняла, что не хочет расставаться с непривычным ощущением.

Эми не ответила на долгий поцелуй, но ее охватило странное умиротворение и какая-то скрытая радость.

Когда Филипп поднял голову, ей показалось, что те же чувства она угадывает в его глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги