— Видите, ваш спор разрешить оказалось куда проще, чем предполагалось, — усмехнулась Лионза, склонилась, двинула тазом. Зери и Азами застонали в унисон, когда два члена суккуба одновременно проникли в них. К огромному удовольствию Лионзы, обе вагины были мокрыми и горячими. Девушки сладко стонали, не разнимая объятий. Их чувства, мысли, воспоминания причудливо переплетались в голове луанийки. Впрочем, их жизни во многом, и правда, были похожи. Обеих похитили, обратили в рабство, увезли из родных краев в далекую Лунную страну. Только Зери не сдавалась, надеясь однажды вернуться, а Азами просто жила, не зная, куда деть свою силу, ум и страсть. Сейчас, когда один из красных членов яростно таранил её, доставая до самой матки, Азами впервые за многие годы была счастлива. Она впервые в жизни испытывала удовольствие от члена, но дело было даже не в этом. От Лионзы исходило столько доброты и уверенности в завтрашнем дне, что она просто таяла от этого тепла, словно восковая свеча. Подобного чувства она никогда не испытывала, разве что в подростковых фантазиях, когда представляла себе, как выйдет замуж за… Проклятье, она даже забыла, как его звали. И как он выглядел, просто мимолетный образ, что согревал её ночами в гареме. Лионза тоже видела это, и продолжая двигаться все быстрее, она не уставала удивляться. Ведь обычно это она, суккуб, брала себе чужую энергию, неужели и она сама способна что-то давать при этом другим?
Зери же вновь и вновь вспоминала Черный берег, костер, полную луну, бой барабанов. Она вспоминала, как же тогда было хорошо, и, забывшись, кричала что-то на своём языке. Лионза двигалась, огромные груди эльфийки и южанки колыхались в такт, они обе закрыли глаза, забывшись в удовольствии. Все три девушки кончили одновременно. Впрочем, их стоны заглушил гул и жуткий грохот. В момент, когда Лионза, Зери и Азами бились в сладостных судорогах, корабль поднимался в воздух.
***
— Ну, что? — спросила Зери, когда Лионза вошла в отведенную для гостей комнату. Она не отличалась просторностью, но зато в ней они больше не были пленницами.
— Сяо так рады, что готовы всех нас отвезти туда, куда мы пожелаем. И только после этого они будут искать себе новый дом.
Лионза села между Зери и Азами, слегка их приобняв. На соседней кровати киннари издала слабый звук, похожий то ли на стон, то ли щебетание. Бедному существу становилось все хуже и хуже. Она буквально таяла на глазах.
— В общем, сначала они отвезут меня и киннари в Сивианну, — сказала Лионза, — надеюсь, на родине ей станет полегче. Да, и мою миссию никто не отменял. Потом они отвезут тебя, Зери, в Катунгу.
Глаза чернокожей девушки засветились радостью. Азами, напротив, снова помрачнела и надулась.
— Но по пути в Катунгу, — продолжала Лионза, — они свернут немного на юг и остановятся в одном прекрасном месте. Знаешь, Азами, я и сама некогда потеряла свой дом.
Эльфийка недоверчиво посмотрела на Лионзу.
— Моя родина, Луания, давным-давно на морском дне… Я тоже была в полном отчаянии после катастрофы. Но знаешь, я все же нашла себе новый дом. Место, где живут бок-о-бок сотни рас и народов. Где говорят на всех языках мира…
Азами недоверчиво фыркнула, словно Раксен, когда он был не в настроении.
— Это город Кра-Акен, — спокойно продолжала Лионза, — и я полагаю, Азами, тебе он вполне может стать новым домом. Что скажешь?
Луанийка нежно провела пальцем по щеке эльфийки, та недовольно отбросила красную руку и ответила:
— Я подумаю…
— Лионза плохого не посоветует, сестра, — возразила Зери, сжав руку Азами в своей ладони. Эльфийка фыркнула гораздо тише и положила голову на плечо Лионзе, словно кошка, которой хочется немного тепла.
Они так и сидели втроем, пока лунная черепаха несла их на Дальний Запад, поднявшись выше облаков.
Торжество жизни
Дорога шла через благоухающий всеми ароматами луг. Удивительные цветы и ягоды всех возможных расцветок, мерный гул пчел и трава ярко-изумрудного цвета. Так красиво, почти как в Луании. Лионза очень любила Изумрудную долину, особенно поздней весной, когда её природа начинала цвести. Суккубу хотелось петь, или сбросить с себя одежду и кружиться в танце по этому прекрасному ковру.
Лионза любила жизнь, и сейчас мир вокруг был её воплощением, праздником, настоящим торжеством. Другим поводом для радости было то, что её старый друг, альд Лантаны Эрван, забыл старые обиды, больше не держал на неё зла. Ещё бы, он пригласил её на свою свадьбу, после стольких лет размолвки. Потому Лионза ехала на юго-восток, в сторону самой маленькой страны в Долине, Лантаны, и сердце её было полно радости. Хотелось плакать, но светлыми слезами. Чтобы смыть этим потоком все плохое, что происходило с ней все эти годы, оставить лишь эту радость и предвкушение праздника, совсем как в детстве. А вокруг неё кипела жизнь в лучшем своем проявлении.