Читаем Лиорн полностью

Я был слишком зол, чтобы читать, и еще более зол, чтобы смотреть, как они репетируют эту дурацкую пьесу, и вообще во мне накопилось слишком много энергии, которой я планировал воспользоваться, чтобы попытаться выжить. Так что я спустился в танцевальный зал и примерно час фехтовал с собственным отражением. Затем убрал шпагу в ножны и позволил себе еще одну долгую прогулку по всему театру. Потом задал несколько вопросов, пока не выяснил, как тут обстоят дела с горячей водой, и мне указали путь в купальни. Оказалось, теперь я мог сам организовать себе горячую воду, чтобы искупаться — в этом своем умении я уверен не был, — а вечером спешить было некуда. Здешнее мыло оказалось дешевым и едким, но просить Крейгара добыть для меня приличного мыла я не стал, в конце концов, всему есть пределы.

Коти по части мыла была очень придирчива, выискивала его в Восточных кварталах: самая чуточка щелочи, а запах походил на корицу, но лишь чуть — чуть. В нашу квартиру мы купили большую ванну. Купаясь вместе, мы редко занимались любовью, но я помню, как волосы ее лежали у меня на плече, и как она расслабленно дышала, пока мы там отмокали, а я держал ее в объятиях.

А у Сары есть любимое мыло?

Я вытерся, оделся и вновь пошел по театру, пытаясь не слишком задумываться, потому как думать сейчас мог лишь о будущем и о прошлом, а ни то, ни то не казалось приятным. Подумал было, не попрактиковаться ли еще с клинком, ибо это лучший из известных мне способов ни о чем не думать, однако почему — то заставить себя заняться этим не смог, и решил сперва продолжить чтение.

И я как раз двигался к своей скромной «норке», когда меня поймала Пракситт.

— Я тебя искала, — сообщила она. — У нас новая проблема. Тот лиорн.

Сердце мое екнуло. Я сделал вдох и коснулся эфеса шпаги.

— Разумеется, — кивнул я и двинулся к зрительному залу, до которого оставалось несколько коридоров и две лестницы. Она покорно следовала за мной, похоже, мое будущее ее мало интересовало. Когда мы добрались до сцены, я проговорил: — Хорошо. Я готов.

— Ты знаешь, что лиорн планировал выкупить этот театр?

Предположительно, чтобы запретить нашу постановку.

— Да, но этого не будет.

— А. Значит, ты знал. Верно, теперь разговора о покупке здания больше нет.

Я фыркнул.

— Полагаю, что так. И где же он? Лучше с этим наконец покончить.

— А?

— Где он?

— А, он ушел.

— Ушел?

— Да, несколько минут назад.

— О. — Мне пришлось сражаться с нервами, собранными для боя вот уже второй раз за сегодня. — И чего же он хотел?

— Как я и сказала, о покупке театра он уже не говорит.

— Да, слишком поздно.

— Что?

— Неважно. Так что у него теперь на уме?

— Он сказал, если мы не отменим постановку, он подаст в суд.

Подаст в суд. Хм. Ну, это решительно отличается от намерения меня прикончить. Наверное.

— А он может? — уточнил я.

— Не знаю, я ведь не адвокат. Сколько я понимаю, подать в суд может кто угодно, но дальше все это никуда не двинется, если нету реальных оснований или хорошего адвоката.

— Не слишком — то обнадеживающе.

— Не слишком. И я понимаю, что это уже вне твоей компетенции, но подумала, тебе стоит хотя бы знать, что происходит.

— Ага, спасибо.

— А что ты имел в виду насчет…

— По моей наводке мой друг выкупил здание, так что нас отсюда уже не выгонят.

— У тебя имеются друзья, которые такое могут?

— Я знаком с некоторыми успешными персонами.

Этим я ее определенно впечатлил, отчего мне почему — то стало неудобно.

— Как бы то ни было, — добавил я, — похоже, они уже нашли новый подход. Спасибо, что сообщила.

В общем, да, пожалуй, это к лучшему, а то я уж боялся, что мне тут не о чем будет беспокоиться. Если что, я знал парочку адвокатов, но никто из них определенно не специализировался на тех сферах, которые будут затронуты здесь. Такие уж они, адвокаты, досконально штудируют какой — то один аспект законотворчества, а во всех остальных не лучше своих клиентов.

Если бы у лекарей было так же, вышло бы куда больше трупов, и одним из них был бы я. Раз несколько.

Глядя на все это совокупно, я мог сказать, что бывал я в ситуациях куда как похуже. Да, моя жизнь в опасности, но теперь вопрос не потребует кодового слова «Морганти», и прямо сейчас мне ничего не угрожает. Плюс все всплывающие второстепенные заботы пока, похоже, имеют решения, когда мне не нужно рисковать перерезанной глоткой — или резать чужую. Могло быть куда как похуже. И раньше или позже, верятно, еще будет.

Ладно, Влад. Еще разок. Хорошо бы поговорить с тем лиорном, да только он, пожалуй, не захочет со мной говорить, и точно не пожелает появляться здесь, а я не хочу выбираться из убежища. Тогда какие имеются варианты?

Я слишком мало знал, чтобы понять даже, есть ли эти варианты вообще.

Что ж. Тогда, пожалуй, пора узнать то, что можно узнать о Доме Лиорна вообще. Я представил себе Сетру Лавоуд и потянулся.

«Влад.»

«Сетра.»

«Что у тебя на уме?»

«Дом Лиорна.»

«И что с ними?»

«Оказалось, мне нужно их понять.»

«Желаю удачи.»

«Сетра?»

«Рассказать тебе одну историю?»

«Конечно.»

«В конце Тринадцатого Цикла была война между лиорнами и драконами, которая чуть не уничтожила оба дома.»

Перейти на страницу:

Похожие книги