Читаем Липкий студень (СИ) полностью

  - Ваш транспортный робот оборудован системой связи, масками для дыхания, если вдруг снова станет плохо от переизбытка кислорода. Система контроля жизнедеятельности организма сама будет периодически вводить вам лекарства, которые я прописал. Сейчас, только введу исходные.

  Врач вывел голографическую панель и что-то там понабирал.

  - Все, готово.

  - Спасибо вам, доктор, за то, что поставили меня на ноги, хотя они, пока что у меня - металлические, - пошутил Альфа, указывая на опоры робота.

  - Не за что благодарить. Это моя работа.

  Агент дал мысленную команду, и транспортная система вынесла его из медотсека. Землянин сразу приловчился управлять своим новым средством передвижения. Он быстро пересек, на своих металлических ходулях, коридор медицинского блока и вышел из корпуса наружу. Свежий воздух ударил в лицо, но, в этот раз, Альфа хорошо запомнил прошлый горький опыт и не стал дышать всей грудью, сдержав инстинкты, усилием воли.

  - "Альбатрос", прием, это я - Альфа.

  - Слышу вас, агент Альфа, капитан на связи.

  - Дайте, пожалуйста, команду техникам, чтобы разворачивали оборудование. Необходимо усилить излучения, которые распространяются от студня, чтобы те формы жизни, которые сейчас плотно привязаны к нему, могли увеличить радиус своего передвижения. Тогда, рабочий, организм которого воссоздала эта гелевая субстанция, сможет свободно посещать нашу станцию и корабль. Данные по излучениям зафиксированы в системе экзоскелета, который находится в моей каюте. Думаю, ваши специалисты во всем разберутся и сами развернут и отладят работу резонаторов. Если же им будет нужна еще какая-нибудь информация, то пусть они сканируют желейное озеро и обращаются ко мне. Как только работа будет завершена, пускай свяжутся со мной. Необходимо будет организовать связь с Землей и пригласить журналистов. Я бы хотел, чтобы во время эфира, присутствовали все, не занятые члены экипажа и работники станции. То, что я собираюсь рассказать, должно стать достоянием общественности. Переговорите с начальником лагеря на предмет того, где будет удобнее всего провести видеоконференцию.

  - Хорошо, я сейчас же распоряжусь по всем вашим поручениям. Не беспокойтесь, агент Альфа, можете заниматься своими делами. Мы все организуем в лучшем виде. Если что-либо будет непонятно, свяжемся с вами. Желаю успехов в дальнейшем выполнении миссии. Обращайтесь в любое время.

  Альфа развернул своего транспортного робота по направлению к озеру. Он сидел, плавно покачиваясь в амортизирующем кресле, задумчиво осматривая пустынную природу, недавно избавившейся от своих ледяных одежд, планеты. Трансформер быстро принес его к берегу озера, где его с радостью встретили оба инсекта.

  - Ну и напугали вы нас, агент Альфа, - сказал представитель Баг, шевеля усиками.

  - Как вы себя чувствуете?

  - Да все в порядке. А что у вас нового с вашим приятелем феянцем?

  - Много чего успел узнать. Но, меня больше всего удивляет, вот какой факт. Я не могу понять, чем он питается? Предлагал различные деликатесы, которые привез с собой, перед которыми не смогло бы устоять ни одно насекомое в Галактике! Однако мой милый друг ничего не хочет есть. При этом осмотр его организма показал, что он - в превосходной форме, гораздо лучшей, чем я! Как такое возможно, чтобы насекомое не ело ничего, столь длительное время? Может быть, он чем-то в озере питается? Вы не видели, часом, там, на глубине, каких-либо растений, пригодных в пищу?

  - Там много чего есть, - уклончиво ответил Альфа, загадочно улыбнувшись ученому.

  - Всему свое время. Скоро вы все узнаете. Не спешите.

  В этот момент из густых вод снова показалась фигура рабочего. Он вышел на берег, весело глядя на присутствующих. Богомол забегал вокруг него, радостно защелкав щетинками.

  - Кстати, я вас, обоих, приглашаю на конференцию, которая вскоре состоится на станции, - сказал Альфа, обращаясь к Багу и работнику.

  Последний как-то сразу забеспокоился.

  - Ничего страшного, скоро вы сможете спокойно передвигаться на значительные расстояния от вашего нового пристанища, - успокоил агент рабочего.

  - Говорит техник с корабля "Альбатрос". Оборудование развернуто, налажено и работает отлично, - прозвучал голос члена команды звездолета в репродукторе транспортного робота Альфы.

  - Благодарю вас за работу, - ответил агент.

  - Вот видите, все в порядке. Теперь мы все можем идти на базу, - Альфа сделал жест рукой по направлению к лагерю.

  - Говорит начальник станции, агент Альфа, мы собрали всех свободных сотрудников и членов экипажа "Альбатроса" в центральном блоке. Здесь, как раз, есть просторное помещения для проведения вашего мероприятия. Ждем вас.

  - Спасибо за такую оперативность. Мы скоро будем.

  И вся компания, собравшаяся на берегу, направилась по направлению к станции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы