Читаем Липкий студень (СИ) полностью

  Как только он вышел, Альфа, сразу же, принялся примерять экзоскелет. Он представлял собой многослойный облегающий костюм, с большим количеством встроенных и весьма полезных модулей, таких, как, например, вентиляция, диагностика состояния организма, системы обнаружения и сигнализации об опасности, экстренной медицинской помощи, локации, сканирования и множество других удобных плюшек. Самой ценной из которых, являлась, пожалуй, вмонтированная система связи с кораблем и станцией. Она не только позволяла общаться с этими базами в видеорежиме, но и подавала, в автоматическом режиме, данные о состоянии организма и окружающей его среды, на пульты управления. В общем, диспетчеры могли отслеживать все это на своих голографических мониторах, в режиме реального времени, и знать, что происходит с агентом, во всех деталях.

  В дверь снова постучали. Это был капитан. Он осведомился о состоянии агента и спросил о том, какие будут указания для него и команды.

  - Вы, пока что, распорядитесь, чтобы экипаж хорошенько отдохнул. Я буду разбираться с ситуацией. Думаю, в скором времени, мне понадобится помощь ваших техников, чтобы развернули необходимое оборудование. Но, пока, сказать точно, что нало делать - не могу. Нужно сориентироваться на местности. В общем, желаю вам и вашей команде хорошего релакса.

  Капитан вышел, а землянин продолжил подготовку к выходу на поверхность планеты. Он, на всякий случай, проверил содержимое своего тревожного рюкзака. Затем, добавил туда несколько полезных вещей, заботливо подготовленных для него компанией "Space Mining", в специальном ящичке. Потом, присел на дорожку, как приучила его любимая жена. Дидона утверждала, что этот ритуал, непременно приносит удачу. И, забросив рюкзак за спину, направился к выходу.

  Возле люка он столкнулся с господином Багом. Тот, нагрузил своего служебного робота целым ворохом ящиков с оборудованием и принадлежностями. Синий гуманоид, как раз, проверял их содержимое, перегородив проход агенту.

  - Мистер Баг, сейчас я кое-что получу, затем проведу исследования студенистого озера. Думаю, к тому времени, когда я закончу, вы уже будете на его берегу. А вы, пообщаетесь с этим богомолом, и, мы сможем обменяться информацией. Поможем друг другу в наших поисках.

  - Хорошо, агент Альфа, так и поступим, - согласился инсект.

  Землянин протиснулся к выходу и ступил на выдвижной трап. Воздух Феи пахнул приятной свежестью. Даже немного закружилась голова, как и предупреждал завхоз. Вокруг простирались необъятные равнины планеты. Пахло талыми снегами, и ощущалась чрезвычайная влажность. Атмосфера была свежей и чистой. Невольно дышалось всей грудью.

  Агент еще немного постоял на трапе, наслаждаясь этим приятным воздухом. Потом, бросив беглый взгляд в сторону базы, перевел его в направлении от нее и, поискав глазами что-то на местности, быстрым шагом направился к намеченной в мыслях цели. Он выбрал участок, с только что высохшей почвой, где грунт был помягче, как и просил Левша.

  Глава VI. Поделка Левши.

   Примечания:*

  Портач - слово польского происхождения (partacz "ремесленник, не принадлежащий цеху", от лат. parte paternitatis "вне цеха"). В силу того, что в средневековье в европейских городах официальным признанием профессионализма являлась принадлежность к цеху, люди, занимающиеся ремеслом и не принадлежащие цеху, считались ремесленниками "второго сорта". Поэтому слово портач приобрело пренебрежительный, негативный оттенок - "неумелый работник, портящий всё, за что берётся". Цеховые ремесленники также были заинтересованы в том, чтобы продукция портачей, создающих им конкуренцию, считалась низкопробной, некачественной, и даже название человека, занимающегося такой деятельностью вне цеха, звучало нелестно. Отсюда произошло слово напортачить - испортить, сделать что-л. плохо, небрежно. Однако совсем не факт, что мастер, не вступивший в цех, был никудышным работником, хотя и не обладал знаком качества, - цеховым клеймом. Среди них попадались настоящие самородки, владевшие высочайшей техникой исполнения, в своей отрасли. (Взято с Викисловарь, 22 ответа, Большой вопрос и др. источников).

  - База это Альфа, прием, - запросил землянин.

  - Слушаю вас, говорит дежурный диспетчер. Мы в курсе о вашем прибытии. Чем можем помочь?

  - Обеспечьте мне связь с Землей.

  - Можете говорить, связь подготовлена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы