— Нет! Нет! Нет! Пожалуйста, не делай ничего, я тебя очень об этом прошу. Хочешь, мы пришлём тебе эту девочку, и вы вместе проведете время как вам угодно.
— Бесполезно. Она уже напугана и будет неискренней.
— Ну, хочешь, я приеду?
— Это здорово, но это не любовь. Эльфийские женщины не рожают от хуманов, и все смески идут только от блудливых похождений ваших мужчин.
— Ну, давай просто вычеркнем этот день. Не было его и всё.
— И ваш император спустит мне эту наглость с рук? Я и так вам дал новый уровень познания, которого вам хватит на сотни лет. Извини, но я не вижу смысла.
— И всё из-за одной квартиронки?
— Это для вас она одна квартиронка, а для кого-то красивая умная девушка. У вас всё слишком сложно и… через заднее место.
— Что тебе ещё не нравится?
— Я много чего не могу понять. К примеру, почему у вас надо иметь права на управление средствами, начиная с определённой мощности, ведь всё равно действует ограничение скорости, и его достигают на любой мощности. Мне непонятно, почему штрафуют, если документы на транспортное средство не на языке империи, я не понимаю, почему штрафуют за отсутствие прав, если пилот не нарушает правила движения. Таксист, рухнувший на меня, имел права, но это ему не помогло!
Амлрэйн молчала, и Лир сбросил вызов.
Глава 25
Коммуникатор зазвонил минут через десять.
— Да, Амлрэйн.
— Есть предложение.
— Ну?
— Династический брак.
— И кого вы выбрали жертвенным агнцем?
— Девушка твоих лет, родственница императора.
— Бастардка?
— Естественно.
— И зачем ей это?
— Сейчас речь о тебе. Женившись на ней, империя станет и твоим домом. Тебе не нужно будет куда-то все время бежать и начинать всё сначала. Ты спокойно будешь вкладываться в защиту своего дома.
— И она так запросто сможет выйти за меня?
— Ты себя настолько не ценишь как мужчину? Я бы сама за тебя вышла, но в мою искренность ты не поверишь, да и стара я для тебя. Познакомьтесь, поживите вместе, пообщайтесь. Я уверена, что и она увидит в тебе то, что смогла увидеть я.
— Заодно будет проще подсыпать яд в пищу.
— Ну зачем ты так? Мы стараемся, чтоб ты чувствовал здесь себя как дома. Ты привыкаешь к нам, мы привыкаем к тебе. Возникающие сложности всегда можно обсудить и найти разумный выход и компромиссное решение. К тому же за тебя отдают красавицу, а не жабу болотную.
— Хорошо, давай попробуем.
— Тогда завтра утром мы у тебя. Целую.
*******
Утром как всегда Джо доложил о прибытии флаера и поспешил встречать дорогих гостей.
— Здравствуйте, дорогие лэры. Я рад вас приветствовать в усадьбе генерал-артефактора лэра Баренса.
— Привет, Джо. — Амлрэйн поцеловала громилу в щёку. — Знакомься, это юная красавица Миралиэль.
— Здравствуйте, лера. Я Джо, привратник и садовник лэра Баренса. Позвольте вам помочь с вещами.
Девушка была одета в простой джинсовый брючный костюм, и на плече у неё висела не очень большая спортивная сумка.
— Сама донесу, не переломлюсь, но спасибо за заботу.
— Тогда прошу в дом, лер уже ожидает вас.
— Мог бы и выйти, встретить. — проворчала Амлрэйн.
— Хозяин заканчивает оформлять комнату для леры Миралиэль.
— Это его прощает. — с ухмылкой проговорила Амл.
Лир действительно спустился со второго этажа только тогда, когда дамы уже зашли в холл.
— Здравствуйте, милые лэры. — поздоровался Лир.
— Привет, дорогой. — Амлрэйн снова обняла его и поцеловала в щёку. — Знакомься, Миралиэль.
— Здравствуйте, лэра.
— Здравствуйте, лэр Лир.
— Завтракать будете?
— С удовольствием, но мне на работу. Принимай красавицу, а мне пора. — проговорила Амлрэйн и тут же сбежала.
— Ольма, отнеси сумку лэры в её покои.
— Да, хозяин.
— Пусть уж лучше Джо отнесёт.
— Ольма и Улла в силе Джо не уступают. Они, как и Джо, плотные иллюзии, которым не нужна пища, отдых и прочие присущие живым мелочи.
Эльфа с сомнением посмотрела на горничных.
— Девочки, переоденьтесь. — попросил Лир, и быстрая волна превратила их из скромной прислуги в одетых в кожаный доспех валькирий.
— Ну, тогда ладно. А что у нас на завтрак?
— Посмотрим в меню.
******
Миралиэль кушала скромно и в основном салаты. Завтрак прошёл молча, и насытившись, девушка проговорила:
— С вашего позволения, лэр Лир, я бы пошла в свою комнату.
Другого он и не ожидал.
— Если понадобится совет или помощь, то Улла и Ольма услышат, даже если вы позовёте их шёпотом. Я буду в рабочем кабинете.
******
Быстро поднявшись вслед за горничной на второй этаж, Миралиэль заглянула в распахнутую служанкой дверь и, в недоумении, увидела пустую комнату со стоящей у окна сумкой.
Поджав губу, девушка гордо шагнула вовнутрь и снова встала как вкопанная. Волна эфира преобразовала пространство, и в комнате появилась мебель, о которой она мечтала, книжный шкаф, заполненный любимыми книгами, самые красивые цветы в больших горшках, комод с дамскими зеркалами и много привычных с детства мелочей. Всё лежало так, как будто она сама всё это раскладывала.
— Вам нравится, хозяйка?
— Великолепно.