Читаем Лир (си) полностью

Вселенская скорбь отобразилась на морде зверька, и, развернувшись, он убежал, чтоб вернутся назад буквально через пару минут. В этот раз он принёс в зубах тёмнокрасный камушек и предложил обмен. Камень на просвет был прозрачным, и раз его принёс зверёк, то явно не ядовитый. Капрал принял предложение обмена и отщипнул добрый кусок лепёшки, который передал зверьку.

Лакомство явно пришлось по вкусу, и мохнатый предприниматель, доев, быстро убежал за новым камушком. К моменту, когда Аллерия прекратила изготовление каменных блоков, в ладони Итана перекочевало полтора десятка разных камней.

- Это что за зверь?- удивилась баронесса, понаблюдав за бартерной операцией.

- Барыга, - улыбнулся Итан и достал из кармана горсть самоцветов.

- И как дорого нам это обошлось?

- Полторы лепёшки.

- Он явно завышает цену, - пошутила девушка.

Верещание явного возмущения, сопровождаемое бурной жестикуляцией в исполнении оскорблённого зверька выглядело очень забавным.

- Говоришь, ты честный предприниматель? - улыбнулась девушка.

Зверёк часто-часто закивал.

- Хорошо. Завтра мы снова придём , готовь товар на обмен, а сейчас нам пора, - проговорила баронесса. Барыга явно сожалел, но исполнив некий ритуальный танец убежал.

Проводив чудо природы глазами, Аллерия улыбнулась и обратилась к мужу:

- Покормишь свою королеву?

- И покормлю, и нацелую, ваше величество.

- Тогда, давай лепёшку, и пойдём, нас уже заждались.

- Может, порталом?

- На два портала сейчас сил не хватит. Придётся пройтись пешком.

- Устала?

- Конечно, но это секрет.

- Идти -то сможешь?

- Конечно, смогу, усталость ведь от концентрации внимания. Пойдём, нам сейчас спускаться под гору, так что дойдём вдвое быстрей, а по пути ты мне расскажешь, как договаривался с барыгой.

- Да как! Он начал еду выпрашивать, а у нас же не принято едой разбрасываться, вот я и сказал, что не дам. Тогда он принёс первый самоцвет и предложил обмен. Вообще, я не предполагал, что он настолько умный, ведь всё начиналось на уровне шутки.

- Попроси девчат напечь лепёшек размером с монету, чтоб установить курс обмена, - пошутила баронесса.

- Вполне правильная мысль. Мне вот интересно, он тут один?

- Со временем узнаем, - ответила девушка.

********

Вернувшись на базу, дежурные принялись за топку печей и готовку еды. Дома успели остыть, и это был большой минус, но почти целый день отдыха на море- это был явный плюс.

Набившись с большую комнату, которую в холода использовали как столовую, все начали обсуждать предстоящий переезд.

- Для начала, я думаю, что нам нужно придумать название нового мира,- проговорил Карасёв.

- А что тут думать, - взяла слово Альза.- В среде путешественников принято увековечивать свои имена при открытии новых земель, поэтому новый мир однозначно должен называться Аллерия, а все остальные географические названия уже родятся сами собой.

- Столицей будет город Инен, - начал развивать предложение Рик.

- Я думаю, что её величество сама наречёт имя столицы. Насколько я успел узнать свою половину, то она в состоянии с этим справится и удовлетворять чьи-то пустые амбиции не станет,- вставил реплику Итан. - А то назовут город в честь одного, другим обидно станет. Предлагаю оставить этот вопрос и обсудить предстоящее строительство, производство сельскохозяйственных големов и прочие насущные вопросы.

- Как базу можем использовать бункер, а первую мастерскую сделать из дерева,-предложил Карасёв.- Пусть она будет временной, но перенести туда все производства. Сразу изготовить пару големов вместо пневматических молотов, и дальше уже дело пойдёт быстрей. Остальные мужчины займутся строительством и охраной, девушки своими делами. Подвалы универмага позволяют нам пока не думать об одежде и обуви, значит нужно озаботиться продуктами питания и жильём.

- Надо попробовать наладить рыбалку, но река далеко, а в море никто из нас ещё рыбу не ловил. Сейчас мы можем использовать донки, а там будет видно, - проговорил Финн.

- А если у берега полно затонувших судов?-спросил Рик.

- Госпожа баронесса, у вас есть возможность узнать с помощью магии о состоянии дна в прибрежной полосе?-спросил Арно.

- Завтра с утра мы займёмся вашими внедрёнными программами, а после я попробую этот момент уточнить, хотя вы можете и сами решить этот вопрос. Могу сказать, что опасных для человека обитателей в прибрежных водах нет. Так что ближайшую сотню метров морского дна можете проверить «кошками» с тонкой верёвкой или понырять с маской, которая есть на складе спортивного имущества. Я точно помню, что её восстанавливала. Для временного жилья я изготовлю пиломатериалы и с раскорчёвкой площадей тоже что-нибудь придумаю, чтоб пни руками не ворочать.Скорее всего, это будет магическое копьё разлагающее в прах остатки древесины. В любом случае, у нас есть база тут, и время позволяет сильно не спешить. Сейчас предлагаю ужинать и отдыхать, поскольку все вопросы за раз не решить.

<p>Глава 19</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги