— Так давай выкладывай, что там с Артуром?
— Артур — способный финансист, председатель правления огромной финансовой империи и человек, подлинно любящий искусство. Щедрый человек.
— И хлюпик? Ботан? Видишь, я тоже набралась лексикона у Хюльды.
— Нет, он вовсе не хлюпик и никакой не ботан, и у Хюльды нет подходящих для него слов. А что он такое — тебе придется выяснить самой.
— Но что за сюжет плетут он и его жена? Который из девяти? Скажи, а то я ведь могу тебя и треснуть!
— Не затевай драку в ресторане, а то нас выкинут. И это будет совершенно не по-канадски. Я, кажется, разнюхал их сюжет, но тебе не скажу, даже не надейся. Ты умная женщина; догадайся сама.
— Непременно, и вот тогда, скорее всего, я тебя тресну. Или поцелую. Для мужчины ты неплохо пахнешь. Но ты хотя бы отведешь меня к матери этой твоей Марии?
— Если хочешь.
— Хочу.
— Ты и сама старая стерва, Нилла.
— Не такая уж старая. Но, безусловно, стерва.
— Мне нравятся грубые женщины.
— Хорошо. Выпьем коньяку?
— Думаю, арманьяку, если ты не против. Он больше подходит стервам.
4
Даркур не сомневался: Мария что-то затеяла. А то с чего бы она вдруг заявилась к нему среди бела дня, в половине пятого, делая вид, что просто шла мимо и решила выпить с ним чаю? Она прекрасно знала, что Даркур не увлекается светскими файв-о-клоками и для него это будет целое дело — найти чайник, раскопать завалявшиеся остатки чая и вскипятить воду на плитке. Даркур прекрасно знал, что если Марии хочется выпить чаю, ее с радостью встретят в общей гостиной ее старого колледжа, где чай всегда в изобилии. Оба знали, что Мария пришла поговорить про свою измену. Но она явно не собиралась играть кающуюся Магдалину. На ней был красный брючный костюм, волосы повязаны красным платочком. Она улыбалась, встряхивала волосами и закатывала глаза — Даркур раньше не замечал у нее такой манеры. Она пришла не исповедоваться и каяться, но бросить вызов и защищаться.
— Артур у тебя был, — сказала она после нескольких фраз ни о чем — оба не скрывали, что это лишь дань условности, ничего не значащая прелюдия к настоящему разговору.
— Он тебе сказал?
— Нет, но я догадалась. Бедный Артур сейчас в ужасном состоянии, а в таких случаях ты — его неизменное прибежище.
— Он был расстроен.
— И ты его утешил?
— Нет. Это было бы неуместно. Артур не из тех, кого можно утешить конфеткой, а утешения, как правило, большего и не стоят.
— Значит, ты все знаешь?
— Никоим образом. Я знаю то, что он мне рассказал.
— И собираешься меня отчитать?
— Нет.
— И хорошо. Я сейчас не в настроении слушать, как меня отчитывают.
— Тогда зачем ты пришла?
— А что, нельзя уже зайти к старому другу на чашку чая?
— Слушай, Мария, не валяй дурака. Если ты хочешь поговорить о нынешнем положении дел, я к твоим услугам. Но я вовсе не сторож твоей совести, знаешь ли.
— Но ты думаешь, что я поступила плохо.
— Не объясняй мне, что я думаю. Если хочешь, расскажи, что думаешь ты.
— Откуда мне было знать, что Артур бесплоден? Он мне не сказал.
— А это что-нибудь изменило бы?
— Ты просто не понимаешь, что случилось.
— В таких вещах никто в точности не понимает, что случилось, кроме непосредственных участников, а они не всегда способны объяснить.
— Значит, это ты знаешь?
— Да, я кое-что знаю о жизни. Немного, но кое-что. Я знаю, что иногда друг семьи подбрасывает кукушонка в гнездо и что это очень древняя история. И еще я знаю: когда ты вот так встряхиваешь волосами и закатываешь глаза, словно пони из конюшни Малютки Чарли, это значит — ты думаешь, что кто-то обошелся с тобой плохо. Кто, Артур?
— Он от меня скрыл.
— Он страдал и стыдился, и ты должна была бы это понять. Он бы сказал тебе в свое время. А как много ты скрыла от него?
— Да, кое-что скрыла. Подходящий момент не подворачивался.
— Мария, что за семью построили вы с Артуром? Подходящий момент можно организовать.
— Подходящий для того, чтобы приползти на коленях, рыдая, и чтобы меня простили. Я не потерплю, чтобы меня прощали.
— Ты сделала то, что сделала, и за это нужно заплатить определенную цену. Принятие чужого прощения может быть частью этой цены.
— Значит, я не буду ее платить.
— Ты готова скорее разрушить свой брак?
— До этого не дойдет.
— Судя по тому, что я знаю об Артуре, — наверно, не дойдет.
— Он меня простит, и до конца нашей совместной жизни счет в нашем браке будет один — ноль не в мою пользу. А я этого не потерплю. Я не собираюсь в течение многих лет отвечать «да, дорогой» по всем важным вопросам только потому, что за мной долг, с которым я не могу расплатиться. У меня будет ребенок — это ты, надо полагать, знаешь. И каждый раз, когда он нашалит или не оправдает ожиданий, Артур будет вздыхать, закатывать глаза и вообще проявлять чудесное великодушие, черт побери все на свете!
— Ты думаешь, что он будет так делать?
— Я не знаю, что он будет делать, но именно этого я не потерплю.
— У тебя дьявольская гордость, ты знаешь?
— Надо полагать.