Читаем Лираэль полностью

Один из посланников ступил вперед, отвесил глубокий поклон Лираэль и поманил ее за собой. Второй подошел прямо к Собаке и крепко взял ее за ошейник. Не было произнесено ни одного слова, но оба зверя — и кот, и Собака, видимо, поняли намерения посланников. Моггет, несмотря на то, что только что крепко спал (или притворялся, что спит), белой молнией слетел с плеча Лираэль и с невиданной скоростью вскочил в дыру под лестницей. Собака была менее проворна или не умела вовремя вычислить намерения посланников, обслуживающих Дом Аборсена.

— Ванна! — негодующе завыла она. — Не хочу ванну! Я только вчера плавала в реке! Мне не нужна ваша ванна!

— Нужна, нужна, — сказала Лираэль, сморщив нос. Она посмотрела на посланника и добавила: — И пожалуйста, проследите, чтобы она хорошенько вымылась. С мылом!

— Ну хоть косточку-то дадут потом? — жалобно стонала Собака, в то время как посланник открывал дверь во внутренний дворик. Она оглядывалась назад и упиралась всеми четырьмя лапами с несчастным видом, а посланник тащил и тащил ее за собой. Можно подумать, в тюрьму волокут, подумала Лираэль и не удержалась, подбежала к Собаке и чмокнула ее прямо в нос.

— Ну конечно, будет тебе косточка и целый обед в придачу. Я тоже пойду приму ванну.

— А у нас это по-другому, — провыла Собака. — Мы, собаки, не любим ванн!

— А вот я люблю, — прошептала Лираэль, глядя на свою насквозь пропотевшую одежу. Волосы тоже были ужас какие грязные. Прикоснувшись к ним, Лираэль вдруг заметила, что на них была еще и кровь… Кровь невинных. — Срочно в ванну, а одежду — в стирку!

Посланник снова поклонился с необычайным почтением и проводил ее к лестнице. Лираэль послушно пошла за ним, прислушиваясь к скрипу ступеней — каждая ступенька скрипела по-своему. Весь следующий час, подумала она, я ни о чем не буду думать.

Но не тут-то было. Перед ее глазами появились толпы саутерлинщев, пытавшихся спастись. Они хотели спастись от западни, где были убиты или обращены в рабство их друзья и родные. Она видела эту западню. Это была яма. На ее краю, на куче земли стоял Николас. А некромант в это время вместе со своими ужасными помощниками, выходцами из самых темных глубин Смерти, трудился, чтобы выкопать из этой ямы нечто. Лираэль не знала, что это было за нечто, но была твердо уверена, что оно ни при каких условиях не должно выйти на дневной свет.

<p>Глава сорок четвертая. ДОМ АБОРСЕНА</p>

Когда Лираэль спустилась вниз после ванны, она физически ощущала свежесть. Посланник приготовил все необходимое, а также принес несколько ведер горячей воды. Вода, видимо, была взята из гейзера, потому что сначала издавала довольно едкий запах. Это явление было знакомо Лираэль по Леднику.

Посланник принес Лираэль стопку чужой одежды, но девушка не захотела ее надевать. Лираэль облачилась в запасное библиотечное платье. Эту форму она носила уже так долго, что было бы странно увидеть себя в чем-нибудь другом. По крайней мере, в красном жилете Лираэль чувствовала себя настоящей Клэйр.

Посланник не отходил от нее ни на шаг. На его согнутой руке висел длинный плащ. Посланник протягивал ей этот плащ и, видимо, уговаривал Лираэль хотя бы примерить его. Она с трудом растолковала усердному помощнику, что невозможно одновременно надеть на себя жилет и плащ.

После ванны посланник указал ей путь вниз по лестнице, которая заканчивалась массивными дубовыми дверями. Не успела Лираэль подумать, сможет ли она их открыть, как вдруг из дубовой панели выступили призрачные руки, затем появился весь посланник, поклонился, бесшумно повернул бронзовые дверные ручки, и перед Лираэль открылся главный зал. Посланник отступил, склонил голову, покрытую капюшоном и снова растворился в стене.

Главный зал занимал по крайней мере половину первого этажа, и это само по себе было удивительно. Лираэль вдруг показалось, что она такой интерьер где-то уже видела, точно видела, но только вот вопрос — где? Вне всяких сомнений, она уже когда-то была здесь и любовалась этим громадным витражом, изображающим строительство Стены. И стол знакомый, длинный и до блеска отполированный. На нем стоит множество серебряной посуды, а во главе стола — стул с высокой спинкой.

Ох, ну конечно! Эту комнату она видела в темном зеркале. Все выглядело именно так, как сейчас, разве что тогда на стуле сидел человек — ее отец.

— Вот ты где, — раздался позади голос Сэма. — Извини, опоздал. Я не смог заставить посланника принести мне нужный плащ. Представляешь, притащили какую-то ерунду. Пришлось надеть, а что делать. Должно быть, действительно впадают в маразм, прав Моггет.

Лираэль медленно обернулась и посмотрела на его одеяние. На плаще Сэмета красовался герб, разделенный на две части. Одна изображала королевские золотые башни, другая — не то лопату, не то какой-то совок.

— Это мастерок Строителей Стены, — пояснил Сэм. — Но они все исчезли сотни лет назад. То есть даже тысячу лет назад. О, какие у тебя красивые волосы, — добавил он и умолк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старое Королевство

Сабриэль
Сабриэль

Сабриэль, дочь последнего мага Абхорсена, с малых лет жила за пределами Стены, отделяющей Анцельстьерр от Древнего королевства, – далеко от неуправляемых сил Свободной магии. И от мертвых, которые не желают оставаться мертвыми.Но однажды отец пропал, и Сабриэль вынуждена пересечь границу миров, чтобы разыскать его. Оставляя безопасную школу, которая за долгие годы стала ее домом, она отправляется на поиски, по дороге, таящей множество сверхъестественных угроз, с товарищами, в которых Сабриэль не уверена – потому что на землях Древнего королевства ни в чем нельзя быть уверенной. Ей придется противостоять злу, которое угрожает много большему, чем ее жизнь, и столкнуться лицом к лицу со своим загадочным предназначением…Первый роман знаменитой трилогии Гарта Никса о мире, разделенном Стеной и соединенном рекой Смерти.Впервые на русском языке!

Гарт Никс

Фэнтези

Похожие книги