Для поклонников Скарлетт Сент-Клэр, Трейси Вульф, Дженнифер Арментроут, Рене Ахдие.Вторая часть в трилогии!Екатерина Алешина пишет романтическое фэнтези, выводя этот жанр на совершенно другой качественный уровень. Ее внимание к деталям мироустройства, описание здоровых отношений и создание пленительной атмосферы поражает воображение любого читателя.С детства Герда видит один и тот же сон: северное море, фьорды и причал, где ее ждет незнакомец. Она не может разглядеть его лица, но таинственный голос из тумана обещает: «Он найдет тебя сам».С каждым днем сны Герды становятся все более зловещими, а по всему Эсфиру бесследно исчезают самые сильные бессмертные. Всюду властвует страх.Из далекого Петербурга в столицу Южной империи прибывает загадочный лорд Нордвинд, чье сердце сотни лет хранит одну горькую тайну. Он пойдет на все, чтобы вернуть себе то, что когда-то у него жестоко отобрали.Герда начинает понимать, что ее жуткие видения и прошлое Эрика Нордвинда связаны. Чтобы узнать правду и спасти своих близких, ей придется принять жестокий выбор: рискнуть жизнью ради света или наблюдать, как ее мир тонет во тьме.
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+Екатерина Алешина
Лирелии – цветы заката
© Алешина Е., 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Пролог
Весь день на улицах города безраздельно властвовал осенний ливень с порывистым ветром, гонявшим по тротуарам тленную опавшую листву. Редкая погода для Южной империи даже в холодное время года, словно октябрь, прощаясь со столицей, никак не желал ее покидать. Но к вечеру мятежная стихия наконец утихла. Небо Альтарры расчистилось от низких свинцовых туч, ветер больше не трепал кроны деревьев, и наступила благословенная тишина, нарушаемая лишь редкими криками сов. Багровый луч закатного солнца на прощание озарил улицы, мазнув крыши домов насыщенной, как гуашь, краской, уступив затем власть над городом вечерним сумеркам.
В палате родильного отделения столичного императорского госпиталя царил уютный полумрак и покой. Светильники были потушены, и лишь праздничный фонарь-тыква с пышным венком из хризантем и листьев клена служил единственным источником света, сквозь прорези бросая на стены причудливые блики.
Праздничные фонари – маленькая слабость Фреи. Ее горячо любимый супруг об этом знал и не мог не порадовать жену таким приятным сюрпризом в столь важный для них день. Лежа на постели, женщина ощущала небывалую слабость во всем теле, которое всего полтора часа назад отдало все свои силы на то, чтобы привести в этот мир новую жизнь.
Первенец супругов Нортдайл к этому времени стал совсем уже взрослым мужчиной, но Фрея по сей день помнила тот благословенный миг, когда впервые увидела своего новорожденного сына и услышала его первый крик. Такой пронзительный и требовательный. Память навеки сохранила эти маленькие растопыренные пальчики, крошечные пяточки, розовые пухлые щечки и светленький пушок на головке. А этот сладкий, совершенно неземной запах! Фрее казалось, что именно так пахнет в чертогах Небесного мира, откуда души приходят в мир живых. Эта эйфория не сравнится ни с чем. Это чувство – оно особенное, остается в сердце и памяти матери навечно. И сегодня Фрея вновь его испытала. Йоанн все это время был рядом с ней, не отходя ни на шаг, и, глядя на дочь, не сдерживал счастливых слез. Пол ребенка стал для них сюрпризом – магический фон еще не рожденного малыша оказался настолько сильным, что до последних дней беременности не позволял доктору определить, кто же там растет – мальчик или девочка.
Подруга Фреи, Альбина Ирилейв, тоже ждала ребенка и тоже до сегодняшнего дня находилась в неведении все по той же причине – очень мощный магический фон младенца. Совсем скоро и она узнает. Так же как и Фрея сегодня. Альбина была уверена, что они с Дарием ждут дочь. Такую же рыжеволосую, как и она сама. И даже имя уже ждало свою обладательницу – Марьяна.
– Поздравляю! У вас родилась дочь. Маг. Причем невероятно сильный маг. Поэтому, леди Нортдайл, вас донимала слабость все девять месяцев, – таковы были первые слова доктора. – Боже, да вы только посмотрите на ауру этой малышки! Я не верю своим глазам!
Перейдя на магическое зрение, Фрея не смогла сдержать удивленного возгласа. Аура их с Йоанном дочери сияла и переливалась разными цветами, словно радуга.
– Ты видел что-то подобное когда-нибудь? – спросила она у супруга.
– Никогда до этого момента, – ответил ей изумленный Йоанн.
– Представляешь, если вдруг у Альбины и Дария родится ребенок с такой же необыкновенной аурой?
– Все может быть, милая, – философски заметил ее муж. – Главное, чтобы наши дети были здоровы и счастливы.
Новорожденную малышку положили на живот матери, и она тут же безраздельно завладела вниманием своих родителей.
Безмерно счастливый Йоанн, проведя некоторое время в палате с женой и дочерью, уехал в храм Луны и Солнца, чтобы оставить щедрые дары и вознести молитвы богам за благополучие и здоровье нового члена семьи.
Глядя на личико спящей дочери, Фрея вновь улыбнулась своим мыслям.
– Герда, – прошептала она, чувствуя, как ее сознание погружается в сон.
На широкой тумбочке около кровати то и дело возникал очередной конверт с поздравительным письмом, присланный по портальной почте, но женщина, утомленная родами, уже крепко спала.