В тот день, когда произошло цунами, а точнее, должно было произойти, если бы не эти выскочки, я выбросила в море чертову дюжину огромных мешков с кристаллами. Такой атаки ненавистью от древнего существа Сапфировое море не выдержало, и процесс образования цунами запустился. Я видела, с каким трудом девушкам дается противостоять моей магии, и надеялась, что сражение с большой волной станет для них смертельным. Услышав, что они в тяжелом состоянии попали в госпиталь, подумала, что там они и умрут. Пока искали пропавший Триумвират, я под шумок умыкнула лорда Даркмуна. Ох и сложная это оказалась работенка! Невероятно сильный оборотень мне попался, хоть и молодой. Клан черных пантер может гордиться своим мальчишкой. Это похищение – определенно одно из самых сложных для меня, если не самое.
- Каким образом случился взрыв в павильоне на Кленовой улице?
- Случайно. Я пришла в ювелирную лавку, чтобы заказать там ожерелье. Услышала разговор хозяйки лавки с каким-то лордом, и узнала из него, что отец этой девушки занимается добычей и продажей технических кристаллов для накопителей, усилителей и прочих неювелирных нужд. Я поинтересовалась у нее контактами отца, упомянув, что мне нужно очень много кристаллов, и это ее удивило. Начала спрашивать, из какой я организации, поскольку такие крупные партии промышленных масштабов берут только фабрики, школы, Академии и тому подобное. Меня напугал ее интерес и в голову моментально пришла мысль избавиться от слишком назойливой и любопытной эльфийки. А то мало ли, что она там подумает, да к чему это приведет. Я ее убила. Просто зарезала кинжалом. С помощью того же заряженного кристалла устроила взрыв, чтобы замести следы преступления и вообще запутать следствие. А сама до взрыва успела открыть портал и вышла к морю на каком-то диком пляже окраины Южной империи. Там сожгла заклинанием тело эльфийки и развеяла по ветру ее прах. Хахах…
Химера, довольная собой, слабо улыбалась, продолжая смотреть перед собой стеклянными глазами. В кабинете воцарилась гнетущая атмосфера. Мы полагали, что пропажа милой и приветливой девушки – это то же похищение, а все оказалось гораздо хуже.
Сделав пометку у себя в папке, полковник Дартейли поручил ротмистру сообщить родителям девушки о ее гибели, после чего снова поднял глаза на преступницу.
- Где вы прячете похищенных?
- В подземном бункере на территории своего особняка в Калининграде. Самое надежное место, о котором не знает никто, кроме меня. Сам особняк несколько раз серьезно пострадал в ходе боевых действий в сорок четвертом и сорок пятом году, но бункер находится глубоко под землей и надежно защищен от действий извне.
- Что ты сделала с Делайлом Даркмуном? – громко перебила ее Марьяна, нетерпеливо подавшись вперед.
Голос ее не дрогнул, но лихорадочный блеск глаз и пальцы, нервно теребившие косу, выдавали ее истинное состояние.
- Пока ничего толком не успела. Да и все другие опыты не идут так, как мне представлялось. У меня ничего не выходит! Максимум – я смогла лишить некоторых магической силы, и то, подозреваю, что это временно, поскольку Земля без магии. Лорд Даркмун находится вместе с другими подопытными в моем бункере в состоянии полусна.
Услышав это, все, не сговариваясь, с облегчением выдохнули. Услышанное давало надежду на то, что мы найдем всех в нормальном состоянии, живыми и относительно здоровыми.
- Итак. Давайте подведем итог. Какова цель тех катаклизмов, которые вы устроили на территории Эсфира? – вновь задал вопрос полковник.
- Просто ученый интерес. Желание иметь контроль над силами природы.
У некоторых присутствующих, так же как и у меня от услышанного вырвался нервный смешок. Лорд Дартейли хмыкнул.
- Опыт отца видимо ничему так и не научил, - проговорил он себе под нос, снова заглядывая в свою папку, затем, оторвавшись от нее, он окинул всех нас взглядом. – Думаю, что самое главное на данный момент мы узнали. Сейчас нужно немедленно освободить всех похищенных, а потом уже продолжить допрос более детально.
Химера назвала свой адрес в Калининграде, и Эрик тут же принялся настраивать окно портала.
- Подскажите, ваш бункер имеет какие-либо ловушки и тому подобное? – уточнил полковник.
- Нет. Ничего такого, кроме обычной магической защиты и отвода глаз. Так, на всякий случай, - ответила химера.
- Так, а ведь нам надо и этого гермафродита с собой брать, кто ж нам еще покажет расположение бункера и вход туда. Да и потом надо будет приказать ей, чтобы она хотя бы княжество назвала, где сожгла хозяйку лавки самоцветов, - заметила Марьяна.
- Резонная мысль, - отметил Мариус. – Главное, чтобы не получился киношный ход, когда после поимки преступник, воспользовавшись шансом, убегает.
- Не убежит, - заверил его ротмистр Лайиш. – У нас для особо буйных имеется успокоительная сыворотка. Вот ее мы сейчас и применим. И будем применять вплоть до казни, во избежание непредвиденных случаев. Ну и оковы покрепче.
- Так, а что, вы все собираетесь с нами? – решил уточник полковник Дартейли. - Я же еще и наряд сотрудников жандармерии намерен взять.