Читаем Лирика полностью

Утихни, ураган! Прибой, не грохочи,Кидаясь в бешенстве на берег дикий!Вы, демоны, ревущие в ночи,Хота на миг прервите ваши клики!Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,Не наносите яростных ударов,Замрите со склоненной головойПри звуках имени его: Макаров!Его я славлю в час вражды слепойСквозь грозный рев потопа и пожаров.В морской пучине, там, где вал кипит,Защитник Порт-Артура ныне спит.О солнце севера! Как величавоСошло оно в крутой водоворот.Пусть, как в пустыне, все кругом замрет,Ему в молчанье воздавая славу!Вы слышите ль, как громкий клич без словВселенную наполнил до краев?Но что в нем прозвучало? Жажда ль местиВ час гибели иль безрассудный гнев,Готовый мир взорвать с собою вместе,Когда валы смыкались, закипев,Над кораблем, защитником отчизны?О нет, великий дух и песня жизни!Враг доблестный! Ты встретил свой конец,Бесстрашно на посту командном стоя.С Макаровым сравнив, почтят герояСпустя века. Бессмертен твой венец!И я, поэт, в Японии рожденный,В стране твоих врагов, на дальнем берегу,Я, горестною вестью потрясенный,Сдержать порыва скорби не могу.Вы, духи распри, до земли склонитесь!Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи!При имени Макарова молчи,О битва! Сопричислен русский витязьВеликим полководцам всех времен,Но смертью беспощадной он сражен.Когда вдруг запылал от вспышек молнийНад Азией Восточной небосклонИ закипели в Желтом море волны,Когда у Порт-Артура кораблиВ кольце врагов неравный бой вели,Ты, болью за свою отчизну полный,Пришел на помощь. О, как был могучПоследний солнца блеск меж черных туч!Ты плыл вперед с решимостью железнойВ бой за Россию, доблестный моряк!Высоко реял над ревущей безднойНа мачте гордый адмиральский стяг.Но миг один – все скрылось под волнами:Победами прославленное знамяИ мощь, которой в мире равной нет…Где их могила, кто нам даст ответ?В тот страшный день с утра сгустились тениИ солнце спрятало свои лучи,Заклокотало море в белой пене…(Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,Все, как один, падите на колени,Пускай сольет сердца один порыв.)Скрывалась в море неприметно мина,И потопил внезапно страшный взрывКорабль, что нес морского властелина.Спокойно руки на груди скрестив,Вперив свой взор в бездонную пучину,Где в злобном торжестве кружился вал,Исчез навеки славный адмирал.Ах, океан судьбы и грозной бурейЕго волнующая злая смерть!Лишь день вы бушевали в Порт-Артуре,Но вечно будут помнить черный смерч.Когда ж вас спросят с гневной укоризной,Как смели вы такую жизнь отнять,То перед светлым царством вечной жизниКакой ответ вы будете держать?Мгновенно все надежды и величьеПод вашим натиском погребены!Ужель у вас нет никому отличьяИ ничему живущему цены?Всему конец! Бессчетными слезамиИстории омыты письмена.Но снова льется жгучая, как пламя,На это имя слез моих волна.Неизгладимая зияет ранаВ груди его, где жил могучий дух…Скорбит весь мир, что свет его потухВ неведомых глубинах океана.Но вечно ль смерть владыка – вот вопрос!Что, если вместо бесконечной тризныИз нашей скорби, наших жарких слезВзойдет заря неистребимой жизни?О, если б это, наконец, сбылось,Мой друг Макаров! Ты сошел в могилу,Но в имени твоем, в моих стихах,В бессмертной правде отыщу я силу,Чтоб быть, как ты, в передовых бойцах.Луна неясно светит, и спокоенПолночный час, во мрак вперил я взор.Мне кажется, вон там, бесстрашный воин,Ты отражаешь бешеный напорВалов, кипящих яростью кровавой.Твой гордый дух – бессмертия залог.Да, умер ты, но умереть не мог.Да, ты погиб, но победил со славой!Утихни, ураган! Прибой, молчи!Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,Не наносите яростных ударов!Замрите со склоненной головой!Пусть в тишине мой голос огневойВас к скорби призовет: погиб Макаров!В морской пучине, там, где вал кипит,Защитник Порт-Артура ныне спит.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза