Читаем Лис-03 полностью

Джарвис чувствовал усиливающееся напряжение. Президент славился своим вулканическим темпераментом, и Джарвис не раз видел, как знаменитые усы, услада политических карикатуристов, буквально вставали торчком от гнева. Джарвису было нечего терять — если не считать своей должности, — поэтому он сразу перешел в контратаку.

— Не в моих привычках прерывать ваш сон, сэр, или военные сны объединенного комитета начальников штабов без веских на то причин.

— Я думаю, Дейл имеет в виду… — начал министр обороны Тимоти Марч и смолк.

— Я имею в виду, — продолжал Джарвис, — что где-то в Чесапикском заливе сейчас находится отряд безумцев с биологическим оружием, которое способно уничтожить все живые существа в большом городе и продолжать их уничтожать в течение многих и многих поколений.

Генерал Куртис Хиггинс, председатель объединенного комитета начальников штабов, с сомнением посмотрел на Джарвиса.

— Я не знаю об оружии такой огромной силы. Кроме того, химическое оружие в нашем арсенале нейтрализовано и уничтожено много лет назад.

— Это чушь, которой вы кормите средства массовой информации, — резко ответил Джарвис. — Но каждый, кто находится здесь, знает, что все обстоит иначе. Правда в том, что армия не прекращала разрабатывать и накапливать химико-биологическое оружие.

— Успокойтесь, Дейл. — Усы президента, который испытывал извращенное удовольствие, когда его подчиненные начинали ссориться, не могли скрыть улыбку.

Он небрежно откинулся назад и положил ноги на ручку кресла, чтобы разрядить обстановку.

— В данный момент предлагаю прислушаться к предупреждению Дейла.

Мужчина повернулся к адмиралу Джозефу Кемперу, главе всех военно-морских операций.

— Джо, раз уж речь идет о морском рейде, то это сфера твоей компетенции.

Кемпер совсем не походил на военного командира. Дородный, с седыми волосами, он мог бы сойти за дежурного администратора крупного универсального магазина. Адмирал еще раз посмотрел на свои заметки, сделанные во время доклада Джарвиса.

— Есть два факта, подтверждающие версию мистера Джарвиса. Во-первых, линкор «Айова» был продан «Валвис бей инвестмент». И еще вчера съемка с нашего спутника показала, что он стоит на верфи Форбса.

— А в настоящий момент? — спросил президент.

Кемпер не ответил. Вместо этого нажал на кнопку, расположенную на столе перед ним, и встал. Деревянная панель на одной из стен раздвинулась, открывая экран размером восемь на десять футов. Кемпер снял трубку и напряженно сказал:

— Начинайте.

На экране появилась картинка в высоком разрешении. Цвет и четкость были намного лучше, чем на любом домашнем телевизоре. Камера спутника легко пробилась через предутренний сумрак и облачный покров, словно они и не существовали, и все увидели восточную часть береговой линии Чесапикского залива так ясно, словно смотрели на открытку. Кемпер подошел к экрану и сделал круговое движение карандашом, используя его в качестве указки.

— Здесь мы видим дельту реки Патаксент, а также бассейн возле Драм-Пойнт к северу и Хог-Пойнт к югу. — На мгновение его карандаш застыл на месте. — Эти маленькие линии соответствуют верфи в Форбсе… очко в пользу мистера Джарвиса. Обратите внимание, мистер президент, что мы не видим никаких следов «Айовы».

По приказу Кемпера камеры начали перемещаться к верхней части залива. Грузовые суда, рыбачьи шхуны и ракетный сторожевой корабль прошли перед ними как на параде, но нигде не было видно ничего похожего на массивные контуры линкора. Кембридж показался в правой части экрана; вскоре слева появилась Военно-морская академия в Аннаполисе; платный мост под Сэнди-Пойнт; наконец, река Патаксент, ведущая к Балтимору.

— А что находится на юге? — спросил президент.

— Норфолк, больше на расстоянии трехсот миль нет ни одного города.

— Ну ладно, господа. Даже Мерлин и Гудини вместе не смогли бы заставить исчезнуть линейный корабль.

Прежде чем кто-то успел ответить, в зал для конференций вошел референт Белого дома и положил бумаги рядом с локтем президента.

— Это из министерства иностранных дел, — сказал президент, просматривая распечатку. — Официальное сообщение премьер-министра Южной Африки Куртсманна. Он предупреждает нас о грядущей атаке АРА на побережье Соединенных Штатов и просит прощения за косвенное участие его кабинета.

— Как странно, что Куртсманн сообщает о связи со своими врагами, — сказал Марч. — Мне представляется, он должен был бы категорически отрицать, что имеет к ним хоть какое-то отношение.

— Возможно, хочет подстраховаться, — предположил Джарвис. — Куртсманн подозревает, что план операции «Дикая роза» мог попасть в наши руки.

Президент продолжал смотреть на лежавший перед ним листок бумаги, словно не желал принять пугающую правду.

— Похоже, скоро разверзнется ад, — мрачно сказал он.

***

Мост оказался его единственным просчетом. Надстройки «Айовы» были слишком высокими, чтобы пройти под единственным созданным человеком препятствием между Фоксом и его целью. Вертикальный габарит оказался на три фута ниже, чем он рассчитывал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже