Читаем Лис из клана серебра полностью

– Но ведь ты знал Минцзэ, – вспомнила, как он водил меня по городу, показывал места, которые случайный прохожий не мог знать.

Арин неуверенно кивнул.

– Это была одна из причин, почему именно я. Клан Энлай ведет в Минцзэ свою деятельность не открыто. Если задуматься, в каждом городе провинции Лан есть тайное место, где мы останавливались. Просто в Минцзэ меня отправляли чаще всего.

Его глаза как будто говорили мне: «То, что я рассказывал тебе, – правда». Но я пока еще слишком шокирована, чтобы реагировать спокойно.

– Арин, расскажи, пожалуйста, – попросила я.

Арин медленно вдохнул, но это его опустошило. Успела заметить, как он действительно хотел нам рассказать. Норио услышал шаги первым, взялся за клинок, привлекая к себе внимание. Арин обернулся, теперь взгляд тяжелый, обреченный. Он снова медленно вдохнул, но в этот раз не медлил.

– Спрячьтесь в комнате, – кивнул на… ту самую комнату он. – И не выходите.

– Мы должны тебе верить? – злился Этари, но Норио и я взяли его за руки и оттащили назад.

До последнего смотрела на Арина, до тех самых пор, пока не задвинула дверь. Он смотрел в ответ, и так хотелось узнать этот взгляд. Но теперь я понимала: все, чем он был в том домике у миндального дерева, это лишь далекое, призрачное желание. В доме клана Энлай наступила другая реальность.

– Пусти меня! – рявкнул Этари, вырвался, пытался добраться до двери, но Норио не пускал.

Я же разыскивала щель, сквозь которую можно подсмотреть за происходящим снаружи. Удалось не к началу разговора, но вовремя.

– Ты что здесь забыл, щенок? – прозвучал суровый мужской голос.

И вдруг до меня дошло, что Арин не встретил нас здесь: он шел вместе с нами, следовал за нами. Эмоции захлестывали – я пыталась успокоиться и дышала размеренно и глубоко. Ему не все равно.

Дыру в бумаге нашла высоко; побежала за табуреткой, встала на нее и сразу чуть не упала. Норио, как осьминог, успел задержать Этари, да еще и меня придержал.

Но чуть не упала вновь, когда мужчина в медовом рёкамэ господина вышел навстречу Арину. С ним было еще несколько стражей, которые несли фонари, освещая путь. Мужчина выглядел сурово, может быть, строгости добавляла борода. А может быть, то, что он сделал.

Как только подошел к Арину, сразу же ударил его в челюсть. Арин едва удержался на ногах, но стерпел удар, медленно выпрямился. Как будто он выдерживал такие удары каждый день.

– Здравствуй, Тхан, давно не виделись, – ровно поздоровался Арин.

Тхан стиснул зубы и замахнулся. В этот раз Арин, словно лис, проворно ушел в сторону, обернулся вокруг колонны.

– Сюда иди, щенок! Я с тобой еще не закончил! – прорычал Тхан.

– Нет, закончил. – Арин увернулся от очередного удара.

– Ты посмел вернуться в клан, не справившись с заданием! – Тхан свиреп и неистов, а я потихоньку вспомнила: Арин ведь полукровка, но он жил среди хисинов. Значит, Тхан – хисин?

– Я пришел с другой вестью! – Арин остановился наконец, и Тхан схватил его за грудки, притянул к себе. – Старший Онэро мертв.

Этари словно с цепи сорвался, понесся к двери, в этот раз я развернулась и запрыгнула на него, Норио повалил его на пол со своей стороны. Зажал ему рот, держал руки, не давая вырваться, но Этари нам задачу не упростил. Кусал ладонь Норио, тот беззвучно кричал от боли, у него аж искры из глаз посыпались, отнял руки.

– Пусти! – прошипел он на Норио. – Ты разве не слышишь, что он говорит?!

К нашему счастью, Этари хотя бы говорил тихо. Но я все же не выдержала и дала пощечину. Этари вытаращился на меня в возмущении, а я стиснула зубы и выдала шипение вместо речи:

– Молчи, дурак! Он нам жизнь спасает!

Этари дернулся еще раз, не хотел принимать мою правду, но в этот раз Норио успешно перехватил его за плечи и кое-как оттащил подальше, запыхавшийся, держал господина, кивнул мне, мол: «Иди слушай дальше».

Вернулась ползком, слушала.

– Все, что от тебя требовалось, это убить поганца! – злился Тхан. Я услышала, как что-то хрустнуло и сломалось от ударов, дыхание перехватило, не было сил это выдерживать – быстро поднялась на табуретку, выглянула через дырку.

Тхан разбушевался, снес две балки, выбил дверь, своротил половину веранды. Но Арин все бегал от него, уводил подальше от нашего укрытия. Ему доставалось, но он выносил удары, а мое сердце разрывалось каждый раз, когда до него доставало. Хотелось выбежать и спасти его. Но что я смогу? Если за Этари послали убийцу, а я была в клане вместе с ним, никто не примет меня с распростертыми объятиями.

– Я убил Дэрана! – заявлял Арин слишком громко. Этари это слышал, снова вырывался. Не представляла, как Норио с ним справлялся. Проще рубить врагов, чем вразумить друга. – Их клан рассыпается по кусочкам. Ты хотел именно этого!

– Я хотел возмездия! – Кулаки Тхана рубили похлеще кувалды, разбивая все вокруг. – А ты принес мне дохлую мышь!

– Скажи спасибо, что я вообще вернулся!

Перейти на страницу:

Похожие книги