Читаем Лис "Удача" полностью

А чего это он столь суетлив сделался? Бумажки палить вздумал?» — необходимость общаться с определенной велеречивостью наложила отпечаток и на внутренний диалог путешественника.

Александр присмотрелся к замочной скважине, порылся в кармане своего камзола. — Это мы мигом».

Несколько мгновений, и вот уже он вновь стоит в комнатке.

«Что тут у нас?» — он подошел к жаровне и выдернул из углей начавшие дымить листы толстой бумаги. Расправил один.

«Его Императорскому Величеству Анне, государыне… осмелюсь донести…

Сего дня, числа 23 ноября года одна тыща семисот сорок первого лейб-лекарь Великой княжны Елизаветы Петровны, Арман Лесток с полного согласия и с прямого повеления оной, имел приватную беседу с посланником Французским Маркизом де Шатарди, испрашивая у того денег, потребных для подкупа гвардейских Его И В Преображенского полка гренадеров, дабы выступили против власти государя нашего Ивана Антоновича, господом поставленного, и с намерением учинить великую смуту…»

Завершался доклад длинным перечнем имен, причастных к заговору.

А окончательную ясность внесла размашистая подпись: «Тайного сыска канцелярии Его И В начальник, генерал-майор Ушаков».

«Та-ак, значит… — Александр бережно свернул бумаги и спрятал на груди. — Это мне, пожалуй, сгодится».

Он склонился к столу, собираясь поживиться и другими, наверняка, не менее занимательными документами, и замер. Вспомнился тот, поистине волчий, взгляд, которым, уходя из кельи, обвел помещение Ушаков. Такой ни одной мелочи не пропустит.

Александр вынул из кармана бумагу, касающуюся каких-то маловажных дел, и точь-в-точь, как перед тем сделал высокопоставленный слуга престола, смял листы. Дождался, когда бумага прогорит, и слегка разворошил пепел. Теперь даже хитроумному Ушакову не удалось бы определить принадлежность сгоревшего документа.

Закрыть дверь снаружи успел за минуту до того, как в коридоре послышались тяжелые шаги.

Прошел в темноту коридора и вжался в неприметной нише, слушая, как приближается процессия.

— Ты, Андрей Иваныч, и впрямь, хитра, — донесся до Лиса говорок того самого мордатого офицера, который вместе с самим Шуваловым и парой солдат остановился возле каморки. — Вовремя ты императрице орденок то поднес, аль загодя приготовил?

Ушаков мелко засмеялся и, видимо поворачивая ключ, ответил: — Куда там, я ведь на что поставлен? Все знать, все ведать. Однако и молчать, когда надо. Вот и подумал: «Дай, во дворец поеду, авось чего… Вот и подгадал».

Скрипнула дверь, однако, придворные не торопились войти внутрь.

— Однако не обессудь, ваше превосходительство, коль отыщу что супротив государыни, скрывать не стану, — предупредил Шувалов. — Я ей на верность присягнул, уж не гневись.

— Да бог с тобой, Петр Иванович, — отозвался примирительный баритончик Ушакова. — Коли я не понимаю? Ты при великой княгине камер-юнкером был, а нонче враз в действительные камергеры взошел.

Голоса, наконец, стихли, и Александр неслышно выбрался из своего укрытия.

«Судя по всему, я с этого, Андрея Ивановича, крепко имею…» — он осторожно зашагал в указанном ему направлении.

Переход на половину слуг почувствовал по тяжелому запаху и еще большей запущенности помещения. Пару раз споткнулся об оставленные в коридоре корыта, и наконец, добрался до кухни. Запах жарения напомнил, что сам, если не считать легкого полдника в поместье, ничего не ел уже давным-давно.

Нацепив на лицо важность, шагнул в озаряемое отблесками огня от громадных печей помещение.

Повара, увидев одетого в богатую шубу барина, замерли.

— Эй, любезный, кто тут главный? — поманил Александр чумазого поваренка. Но тот испуганно попятился и исчез за спинами других слуг.

— Его И В лейб-повар Игнатий Волосков, — степенно шагнул вперед здоровенный, кряжистый мужик.

— Значит, лейб-повар? Тогда, слушай сюда, я прибыл с дознанием, от самого господина Ушакова Андрея Ивановича. Нет ли тут чего… — непонятно покрутил пальцами Лис. — А пуще всего имеется вопрос. Куда делся горшок, коий вы из дворца Великой княгини Елизаветы Петровны третьего дня забрать посмели?

Повар замер в явном недоумении. Ему было невдомек, какое отношение никчемный котелок имеет к столь жуткому ведомству.

— Ять… с позволения… — впервые проявил некоторое почтение главный кулинар и слегка согнул стан. — Искать?

— А я что, просто так среди ночи пришел? — свел брови Лис. — Или солдат кликнуть?

— Сей минут, ваше превосходительство… — залебезил повар. Он шуганул прислугу и сам принялся заглядывать во все щели, пытаясь отыскать нужный предмет.

Минуты текли, однако горшка в кухне отыскать не удалось.

— Куда девал, хороняка? — Александр не на шутку разозлился. Найденный предмет вновь ускользал. — Да я тебя на дыбу… — припомнил он часто повторяемую тут угрозу.

— Не гневись, батюшка… — Повар рухнул на колени, марая и без того не слишком чистый фартук.

И тут из толпы прислуги высунулась мордочка чумазого паренька: — Так его ж коновал княгини Куракиной взял. Он давеча искал куда помои слить, для лошадей отвар готовил, вот и прибрал.

Перейти на страницу:

Похожие книги