Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

Затем плачущего Евгения стащили со стола и принялись хвалить, поить, тормошить, а когда он совершенно пьяный заснул, хорьки во главе с Каррамбом отволокли его домой, с трудом выпытав из него адрес, уложили в кровать и даже не тронули кошелек. Правда, одноглазый хорек пытался, но получил оплеуху от Каррамба и устыдился. Хорьки ушли, а Евгений спал и видел во сне красный свет…

Лис Улисс жег бумаги. Медленно вытаскивал из папки лист за листом и кидал в камин, превращая в золу события последних дней. Протоколы заседаний, схемы, планы – короче, все, что касалось Несчастных и поисков карты. Бумаги гореть не хотели, они пытались выскользнуть, увернуться, но были бессильны против воли Улисса и силы пламени. Огонь пожирал листы с удовольствием, он давно присматривался к папке, мечтая, что однажды до нее доберется и порезвится на славу.

Улисс не замечал ни паники бумаг, ни радости огня. Он хотел только одного – уничтожить память о последних днях, чтобы боль отпустила его. Он смотрел на огонь, но не видел его. Лапа автоматически продолжала экзекуцию.

Скрипнула входная дверь. Кто-то вошел в дом. Улисс даже не обернулся.

– Дверь была открыта, – раздался голос Марио.

Улисс не ответил, достал очередную приговоренную бумажку и отдал ее на растерзание камину. Пламя моментально за нее взялось, и та начала жалобно потрескивать.

Соглядатай подошел, взял стул и сел рядом с Улиссом.

– Порываешь с прошлым? – с пониманием сказал он.

Улисс промолчал.

– И не жалко? – спросил Марио. – Можешь не отвечать. Ясно, что жалко, но надо. Раз все предали… Да, Улисс?

Лис не отреагировал. Еще два документа простились с жизнью.

Марио немного посмотрел на огонь, а потом сказал:

– Знаешь, Улисс, когда я в первый раз покинул Австралию на корабле, со мной произошла такая история. При совершенно ясной и спокойной погоде море вдруг стало волноваться. Как в шторм. И при этом – ни ветерка. Я ужасно испугался – но не шторма, а неизвестности. Понимаешь? Мне померещилась карающая рука судьбы. Я не выдержал и пошел к капитану. Спросил – пришел наш последний час? А капитан рассмеялся и объяснил, что море волнуется, потому что прямо под нами проплывает кит.

Соглядатай умолк. Улисс наконец-то посмотрел на него.

– Интересная история, правда? – спросил Марио.

Улисс пожал плечами.

– Я ее к чему рассказал… – продолжил коала. – Вот так же и ты сейчас, Улисс. Ты видишь, что море волнуется, но неправильно понимаешь почему. Ведь для этого надо знать про кита.

В глазах Улисса появилось удивление. Он даже на мгновение забыл о казнях.

– У всего, что происходит, есть смысл. Но он не всегда понятен, – сказал Марио. – Улисс, да ты же сам это прекрасно знаешь! Просто расстроен и потому забыл.

Соглядатай встал.

– Судьба непременно объяснит свой замысел. Не важно как – подаст знак, пришлет вестника или… – Марио сделал многозначительную паузу. – Или позвонит по телефону. – Он двинулся к выходу, но перед дверью обернулся и добавил: – Улисс, как бы ты ни был расстроен, что бы тебе ни казалось… Не пропусти звонка от судьбы! – Не говоря больше ни слова, Марио вышел из дома.

Слова шпиона заставили Улисса задуматься. Он размышлял, продолжая машинально жечь бумаги.

Зазвонил телефон. Лапа Улисса замерла в воздухе, и это спасло очередной лист от верной гибели. Телефон не унимался. Улиссу не хотелось ни с кем разговаривать, но последние слова Марио крутились в голове и не желали замолкать.

Улисс отложил папку и встал. Посмотрел на трезвонящий аппарат. Подошел, немного постоял рядом и наконец снял трубку.

– Алло? – хрипло выдавил он.

В трубке раздался незнакомый низкий голос:

– Здравствуйте, Лис Улисс. Хотите встретиться с судьбой?

<p>Глава 21 и последняя</p><p>Ищущий Лис</p>

Улисс попытался унять дрожь в лапах.

– Кто вы? – спросил он.

– Я тот, у кого есть ответы, – туманно ответил собеседник. – Так что? Хотите повидаться с судьбой?

– Да… – тихо произнес Улисс.

– Тогда выходите на улицу, поймайте такси и приезжайте.

– Какой адрес назвать таксисту?

– Никакой. Просто скажите, что вам надо к судьбе.

– И этого достаточно? – удивился Улисс. – Таксист поймет, куда ехать?

– Поймет, – в голосе незнакомца послышалась легкая усмешка. – Таксисты знают намного больше, чем кажется пассажирам.

– Хорошо… Я понял.

– Прекрасно. До скорой встречи, Лис Улисс.

В трубке раздались короткие гудки.

В смешанных чувствах Улисс надел пальто, схватил зонт, а также, повинуясь внезапному озарению, чеканку из склепа Уйсуров, и вышел из дома. На улице моросило, но из-за такой мелочи Улисс не стал раскрывать зонт. Было тихо и поздно, свет в соседних домах не горел, звери спали. Или не спали, но предпочитали не спать в темноте… Вокруг не было ни души.

Улисс вышел на тротуар и остановился. Почему-то он догадывался, что надо делать.

– Такси… – шепотом позвал он.

В тот же миг на другом конце улицы вспыхнули фары и раздалось автомобильное рычание. Хорошо знакомая Улиссу машина не спеша приблизилась и остановилась. Сидящий за рулем коала в фуражке таксиста кивком пригласил Лиса внутрь.

Улисс сел рядом с водителем и тихо сказал:

– К судьбе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика