Читаем Лиса на выданье (СИ) полностью

- Гордыня. Если б ты не был такой заносчивой задницей, то понял бы, что я плевала на все правила не просто так. А потому что имею права. И не меньше твоих.

- Что?

- Тебя прислал дед, верно?

- Ну, предположим, - нехотя признался собеседник, неприязненно следя за моими руками на стволе ружья.

- Он хотел, чтобы ты привел к нему лису, только что появившуюся в городе.

- Откуда знаешь?

- А зачем ему эта самая лиса? Что он с ней собирался сделать? Ведь не жениться?

- Зачем? – искренне поразился Катар. – У него есть бабушка.

У меня на секунду дрогнули ладони.

- Он хочет подарить ей служанку, наверно. Она тоскует по своему племени. А ты пришлая и никому не принадлежишь…

- Дед женился на другой? – через силу выдавила я.

- Он вернул себе свою жену… - Катар склонил голову к плечу и сощурился. – К чему эти вопросы?

- Она надолго уходила от него, так? А потом снова вернулась в его дом?

- Какая тебе разница? Это наши семейные дела!

- Я ведь была на ее могиле, - прошептала почти неслышно, но Катар разобрал мои слова.

- Что ты лепечешь? Хватит игр. Я запрещаю тебе причинять мне вред.

Он подскочил ко мне так быстро, что я не успела набрать воздух в легкие для крика. Но спусковой крючок нажать я успела.

Мужчина громко вскрикнул и отступил на шаг, ухватившись за живот.

- Плохое знакомство, братик, - просипела я и перезарядила ружье. - Расскажи-ка мне, где моя бабушка и как дед держит ее рядом с собой.

Глава 36

- Ах, ты ж… - заорал Катар, совершенно забыв о своем благородном происхождении.

Из его рта посыпались оскорбления из моего мира. Вот только они пролились бальзамом на душу.

- Ты отдышись, - посоветовала мужчине. – Или надо продолжить засолку?

Рубашка на животе кузена оказалась надорвана, и кожа явно пострадала от заряда соли. Конечно, та была морской, колючей и крупной. Да и забита в гильзы основательно.

О-Тер затрясся и взглянул на меня с лютой яростью. Вот только это выражение сменилось спустя пару секунд.

- Что не так?

- Как ты меня назвала?

- Вот сейчас ты начал думать, - я не спешила убирать оружие.

- Меня это не убьет, - хмуро прорычал Катар.

- Но не даст сменить ипостась, - предположила я, вспомнив, как бабушка сама учила меня забивать в гильзы соль, добавляя в нее измельченные травы.

Мужчина уставился на собственную ладонь, явно пытаясь ту трансформировать, и действительно не сумел этого сделать. Я едва сумела сдержать торжествующий возглас.

- Да тебя прибить мало, - скривился родственничек. – Притащила сюда ружье, да еще и незабудки с солью.

- Такая вот я продуманная, - не стала спорить, делая себе мысленную заметку, просмотреть пакеты с семенами, которые остались в моей комнате. – И пользоваться этим имею право. Даже по меркам твоего мира.

- Чушь. Ты никто. Пришлая.

- Важно, кто мои предки, не так ли?

- Что именно ты хочешь сказать?

Я было открыла рот, чтобы сказать, но поняла – он знает! Точно знает, кто я такая и что прихожусь ему родственницей тоже.

- Жаль, что в стволе только соль, - с неприязнью выплюнула я и позвала, - мне нужна помощь.

В этот же миг на поляну выскочил разъяренный донельзя О-Лог.

- Что ты устроила? – взвился он.

- Вот только твоей истерики мне не хватало, - отмахнулась я и кивнула в сторону Катара. – Познакомься.

- Я знаю О-Тера. Наши семьи очень давно не в самых лучших отношениях.

- У нас все еще война, - огрызнулся родственничек.

- Поздравляю, Рил, у тебя теперь есть еще один представитель семейства, с которым ты можешь враждовать.

- Ты о чем?

- Я тоже отношусь к этой семье. У нас с этим парнем есть общий дедушка.

- Он мне двоюродный дед, - кисло признал Катар.

- То есть, ты всего лишь левая веточка на моем родословной дереве, - иронично заметила я. – И кто из нас является прямым наследником князя?

Только после того, как я задала вопрос, стало понятно, что стоило мне держать язык за зубами. На лице Катара промелькнула масса не самый приятных выражений. И каждое из них выдавало презрение и неприязнь направленные в мою сторону.

- Отойди подальше, - тихо пророкотал Рил и задвинул меня к себе за спину.

- Я не беззащитная…

- Стой там, - рявкнул О-Лог, отчего я вздрогнула и впрямь попятилась.

А мой волчара шагнул к Катару и заговорил низким голосом:

- Отвечай кратко и по существу. Потому как если ты решишь схитрить, то я это почую. И разорву тебя на куски.

- Не посмеешь…

- Клянусь, что убью тебя, если попробуешь обмануть, - резко бросил О-Лог.

Я охнула. А позади кто-то тихо заворчал. Обернувшись, я увидела свиту Рила в полном составе. Они сгрудились у края поляны и смотрели на происходящее с голодным интересом.

- Тебя накажут, - ответил Катар. – И твоя семья снова развяжет войну между нашими странами.

- Тебе уже будет все равно.

- Рил, ты прибыл сюда за тем же зачем и я, - заговорил О-Тер. - Ты понял, что это она, верно? Понял, что наша лиса пришлая!

- О чем он? – осторожно уточнила я.

- Оракул сообщил, что в Лелань пожаловала пришлая. Та, кто поможет разрушить любую данную клятву. Ради такого куша О-Лог бросил все дела и рванул сюда.

- Закрой пасть, - рявкнул Рил.

Перейти на страницу:

Похожие книги