– Верю, – просто ответил он.
Я взялась за чайник, и Ксандер протянул мне кружку.
– Прошение рассматривают неделю…
– Рассматривают? То есть могу отказать?
– Да, если придворный зельевар сочтет, что зелейных в городе достаточно.
Я не выдержала – рассмеялась.
– Ну разумеется, он именно так и сочтет!
Ксандер тоже улыбнулся.
– Тогда я исполню свою угрозу и на следующем заседании придворного совета подниму вопрос о нечестной конкуренции. Я не единственный целитель в городе, и моим коллегам очень не нравится, как последние четыре года растут цены на зелья. Но… – Он стал серьезным. – Проходить собеседование ты будешь без меня. Я должен присутствовать в комиссии, но предложу себе замену.
– Конфликт интересов, – кивнула я.
– Ты мне очень дорога, Лиска, – мягко произнес муж. – Я очень хочу, чтобы у тебя все получилось, и помогу, чем смогу. Но не с этим.
– Я понимаю, правда. Репутацию зарабатываешь годами, а теряешь в один миг. – Я пожала плечами. – Мне и самой ни к чему сплетни, будто я сдала экзамен только благодаря твоей протекции.
Хотя, если не врать ни самой себе, ни друг другу, принимать этот экзамен все равно будут, помня, чья я жена. Так что беспристрастных не останется. Что ж… будем надеяться, что симпатии и антипатии к моему мужу, а значит, ко мне нейтрализуют друг друга. А нет – все равно прорвемся, не в первый раз.
Какое-то время мы молчали, прихлебывая чай.
– Лиска, ты хочешь остаться в этом доме? – спросил вдруг Ксандер.
Я подняла на него взгляд.
– Хочу.
Здесь учебники, лаборатория, лавка. Здесь я как-то разом привыкла, а в доме мужа придется привыкать и обживаться заново. И вряд ли там можно будет среди ночи спуститься в библиотеку за книжкой-лекарством от бессонницы, хотя наверняка и у Ксандера есть библиотека… надо будет почитать, сверить медицинские знания.
– Значит, экономку нанимаем сюда, – кивнул он. – И кухарку тоже. И я пошлю Томаса с распоряжением слугам… Думаю, Энн лучше остаться твоей камеристкой, а уборку переложить на горничных. Двух хватит. Еще садовник и…
– Погоди, – перебила его я. – Ты твердил, что я должна жить в твоем доме.
– Я твердил, что муж и жена должны жить вместе. Но я не привязан к родному дому. – Он задумчиво добавил: – Не знаю почему, но там всегда было… холодно, если ты понимаешь, о чем я.
Я кивнула. Если в семье нет тепла, и самый вылизанный дом будет холодным.
– Там моя приемная, и я оставлю все как есть: пациенты привыкли, да и мне не хочется обустраивать все заново. Но жить я буду здесь. И предупреждаю, Лиска: просто так ты от меня не избавишься, – улыбнулся он. – Даже топор не поможет.
– Это я давно поняла.
– Он все еще в спальне?
Я охнула и расхохоталась. Совершенно забыла, что топор до сих пор лежит под кроватью.
– Если первым будет мальчик, я умру от смеха.
Но жаль, что в этом мире нет противозачаточных. Или не жаль? Я замужем, вроде бы здорова, места в доме хватает, денег тоже – так почему бы и нет? Детей я люблю.
– Нет уж, не умирай, – неожиданно серьезно сказал Ксандер. – И от смеха тоже.
Он снова сменил тему:
– Значит, я напишу в агентство по найму прислуги. Просить, чтобы присылали днем или ближе к вечеру, чтобы мы оба могли поговорить?
– Вместе. Я не знаю, как нанимать прислугу.
Он кивнул:
– Хорошо. Днем будешь учить?
У меня были другие планы. Опробовать отобранные и просчитанные рецепты кремов и лосьонов, принести образцы в лавки, с которыми я договаривалась. Но до того – заглянуть на рынок, объясниться и помириться с торговкой травами: качество у нее намного лучше конкурентов, не стоит из-за недоразумения терять такого поставщика. К тому же для лосьона от прыщей мне нужна салициловая кислота. Где приобрести чистую, я не знаю, но рецепт допускал второй вариант – с магически обработанным отваром ивовой коры. Вот за ней-то я и собиралась заглянуть на рынок.
– Как она выглядит? – спросил Ксандер, услышав про торговку.
– В возрасте. Худая. Серые глаза, глубоко посаженные. Нос такой… Хороший такой нос. – Я жестом изобразила нос бабы-яги.
– Неужто сама леди Окли? – изумился Ксандер.
– Ты ее знаешь?
– Да, если это действительно она. Женщины этой семьи поколениями занимаются травами. Бабка леди Окли удостоилась потомственного дворянства, в виде исключения передаваемого по женской линии, за то, что избавила короля от кожной болезни. Сестра леди Окли была одной из моих наставников. – Он помрачнел. – Она погибла десять лет назад, не пережила допросов. Несчастный случай, или ее убили намеренно – никто так и не узнал.
Так вот почему травница так отреагировала, поняв, для какого зелья я хотела купить травы.
– Сама она тогда исчезла и больше в свете не появлялась, – закончил Ксандер.
– Она в самом деле поставляла сырье королевскому зельевару? – полюбопытствовала я.
– Да, и твой отец нарадоваться на нее не мог. Говорю же, у них поколениями женщины этим занимаются. Был бы у кого-то из них дар – хоть целителя, хоть зельевара, – и твоей, и моей семье пришлось бы подвинуться. – Муж помолчал. – Мне пойти с тобой, поговорить с ней? Только ближе к вечеру, утром я занят.
Я покачала головой: