Читаем Лиса в бегах полностью

Уже заметно стемнело, когда я вышла из ресторанчика. Настоятельница общины всучила мне пару пакетов с едой, даже несмотря на то, что я пыталась отказаться.

- Ты только начала меняться... практически оборачиваться, - она с тоской посмотрела на мой хвост, который стал для всех кошек причиной для восторженных вздохов. - Тебе надо хорошо питаться. Чтобы не истощался организм.

Возразить мне было нечем. К тому же блюда тут были невероятно вкусными. Женщина добавила еще мешочек с ароматным чаем и свежие булочки. Когда я попыталась заплатить за лакомства, она отмахнулась:

- Это угощение. У нас принято проявлять гостеприимство.

Настя предложила подбросить меня до дома, но погода была замечательная и мне захотелось немного пройтись.

- Разомну лапки, - пояснила я девушке и та помахала мне рукой на прощание.

Странно, что в этом городе я всегда ощущала себя чужой и лишней. А сегодня встретила практически новую семью. Кошки были искренними и очень приятными. Почти все имели маленькие магазинчики или мастерские в городке. Потому и было удивительно, что они не боятся начинать новую жизнь в другом мире. Но все было куда сложнее. Им было страшно. Вот только ощущение неполноценности заставляло их стремиться в мир, откуда все мы однажды бежали.

Мне ли не понять, насколько было тесно человеческое тело, когда внутри живет зверь?

С этими мыслями я брела по дороге через парк. Тут еще было многолюдно и парочки гуляли по дрожкам. С одной из скамеек поднялась мужская фигура и двинулась мне навстречу.

- Добрый вечер, - окликнул меня смутно знакомый голос и тут же уточнил. - Я не хочу тебя пугать.

- Заруйский, - неприязненно отозвалась я.

- Денис, - поправил он меня и улыбнулся. - Я не на службе и давай без официоза. На «ты».

- И как ты меня нашел? - решила пропустить ненужные любезности.

- В случайности не веришь?

- В дурачка не играй, - оборвала я чуть резче, чем собиралась.

- Я всего лишь хочу поговорить.

- Без официоза? В парке? - иронично уточнила я и с сожалением посмотрела на еду. Бросать ее очень не хотелось.

- Пригласишь меня домой? - нагловато попросил офицер. - Могу вызвать машину, хотя тут недалеко...

- В больнице нет моего адреса, - медленно произнесла я. - Но ты его знаешь.

- Такая работа, - мужчина развел руками.

Мне он не нравился. Вот совершенно! Его развязная манера речи, запах кожи, маслянистый блеск в глазах - все злило.

- Пожалуй, я откажусь от твоего общества, - ответила я и пошла дальше.

- Что? Ты понимаешь кто я! - воскликнул он возмущенно и тут же понизил голос. - Я ведь с той стороны.

- Ага, - равнодушно бросила я.

- Ты была там, верно? - не отставал Денис. - Тебя вернули, так?

Я прибавила шаг.

- Только я не помню, чтобы ты обращалась к нам в посольство. Наверняка бы я заметил тебя, ведь ты такая милая.

Меня передернуло от почти осязаемого отвращения. Мы оказались в безлюдной части парка, и я ускорила шаг.

- Чего тебе от меня надо? - резко бросила я через плечо. - Неужели неясно, что я не хочу с тобой общаться?

- Капризничаешь, - протянул он с мерзкой ухмылкой. - Вредничаешь.

Не знаю, что Заруйский собирался сказать следующим, но мужчина не успел. Я поставила на дорожку пакеты, развернулась и с силой толкнула его в грудь. Оттого, что он не успел затормозить вышло крепко. Волк даже качнулся назад и едва не упал.

- Так обращаются к детям! Заткни свою снисходительность себе под хвост! И не смей говорить со мной в таком тоне. Я не вредничаю и не капризничаю. Я просто не хочу с тобой говорить и находиться рядом. И иметь что-то общее тоже не хочу.

Отдышавшись, я подбоченилась и посмотрела на собеседника. Он был ошеломлен моим поведением и явно не ожидал отпора.

- Если ты ждал заигрываний или смущения, то обломись.

- Да ты совсем потеряла страх, - угрожающе протянул Денис.

- Я его не имела, - отозвалась с нарастающей яростью. - Никто не должен тебя бояться. Уясни уже.

- Не дерзи...

- И не гавкай тут. Ты не у себя дома. А лучше и там держи язык за зубами и думай о том, что вякаешь. - я ткнула в него пальцем, который уже венчал коготь. - Если женщина говорит тебе «нет», то это означает «нет». И не надо придумывать себе удобные переводы слова, у которого одно значение.

- Вы, бабы, любите, когда вас добиваются и идут напролом.

- Баб тут нет, - оборвала я его шипением. - И женщины любят, когда их слушают и не нарушают границы.

- Ты ведь меня дразнишь, - Заруйский шагнул ко мне. - Цену себе набиваешь. Я же все понимаю...

- Непроходимый тупица, - я развела руки в стороны. - Такие как ты дрессуре не поддаются.

Офицер ухватил меня за талию и попытался притянуть к себе. Я уперлась в его грудь, не позволяя прижаться ко мне.

- Просто у тебя мужика хорошего не было, - довольно ощерился он.

- А у тебя?

- Что?

- Если все дело в мужике, то у тебя-то он явно есть.

- Вот гадина.

Денис точно собирался меня наказать, причинить боль и заставить пожалеть о сказанном. Зверь во мне возмутился и зарычал. Денис опешил, смотря в мои глаза, а потом отпрыгнул назад.

- Куда ты? - уточнила я, догадываясь, что парень увидел, что мои зрачки изменились. -Уже не хочешь поделиться со мной мудростью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисьи истории

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы