Читаем Лисандра, жена некроманта полностью

– Лучше, благодарю вас, – смущённо ответила она, ощутив, что в его присутствии быстрее забилось сердце. – А… как вы сами?

– Вы полностью исцелили меня. Не одобряю ваши методы, но, по крайней мере, могу теперь позаботиться о вас, а не валяться без сознания.

Он подхватил тихо пискнувшую Лисандру на руки, бережно прижал к себе и понёс вниз, где ожидало кресло.

Его ладони, прежде всегда такие холодные, теперь обжигали её через ткань платья. Робко положив голову ему на грудь, она вслушивалась в размеренный стук его сердца и таяла от невыразимого блаженства. Ведь сейчас он почти обнимал её. Или не почти? Лисандра подняла глаза и встретилась с проницательным взглядом серых глаз. Тиэльран мягко улыбнулся ей, а потом стал смотреть только вперёд, опасаясь споткнуться и уронить свою драгоценную ношу.

В холле он аккуратно усадил Лисандру в кресло и сам повез вглубь парка, велев сопровождавшей их Адалии возвращаться в замок.

– Вы совсем исхудали. Лёгкая, будто котёнок, – с укором сказал он Лисандре, когда высокие деревья и пышный кустарник скрыли их от взглядов слуг. – Обещайте, что больше не станете рисковать ради меня жизнью.

– Но ведь никакого риска не было! – возразила Лисандра. – Я потеряла мало крови.

– Крови – мало, зато жизненной силы – куда больше, – строго сказал ей муж. – Кровь лишь топливо для ритуала, и дело вовсе не в ней. Адалия не имела права привлекать вас.

– И тогда я, вероятно, осталась бы вдовой, – тихо промолвила Лисандра, разглядывая свои перевязанные бинтами руки.

– Стали бы свободной и смогли бы делать, что хотите, – невозмутимо сказал Тиэльран Вейг.

Она резко подняла голову, снизу вверх заглядывая ему в лицо. Губы дрожали от обиды и негодования. Воскликнула срывающимся голосом:

– Как вы можете такое говорить?! По-вашему, я только об этом и мечтаю?! Если вы правда так думаете, то… видеть вас больше не хочу! Отвезите меня обратно к Адалии!

Тиэльран остановился, обошёл кресло спереди и вдруг опустился перед Лисандрой на колени прямо в песок аллеи.

– Что вы делаете?! – изумилась она.

– Прошу прощения, – ответил он с грустной улыбкой. – Я обидел вас неудачной шуткой.

– Так это была шутка?! И вам не стыдно?!

– Ужасно стыдно. Это всё моё странное чувство юмора. Когда чаще общаешься с демонами и нежитью, чем с людьми, начинаешь на многие вещи смотреть под иным углом. Женщины редко меня понимают.

– Неудивительно, что после таких шуток они требуют у вас развода! – фыркнула Лисандра и поспешно зажала себе ладошкой рот, в очередной раз проклиная свою болтливость.

Тиэльран нахмурился.

– Опять Адалия проговорилась? Определённо, это переходит все границы. Она считает себя кем-то вроде моей тётки и постоянно пытается устроить мою личную жизнь.

– Не сердитесь на неё! Это я попросила. Я же… совсем ничего о вас не знаю…

Лисандра окончательно смешалась под его потемневшим взглядом. Вот сейчас опять разозлится и скажет, что она неразумное дитя и лезет не в своё дело…

– Надо полагать, она разболтала вам не только о моих разводах, – задумчиво произнёс он, вынудив Лисандру стыдливо покраснеть за излишнее любопытство. – Что ж, наверное, вы имеете право знать о моём прошлом. Особенно после того, как спасли мне жизнь.

– Так вы не злитесь на меня? – подняла она на мужа сияющие глаза.

– Нет, конечно! Разве можно на вас злиться? Вы так милы и непосредственны!

– Мила?! – недоверчиво прошептала Лисандра, впервые услышав от мужа комплимент.

Он протянул ладонь и бережно поправил выбившуюся из её причёски рыжую кудряшку, невзначай коснувшись пальцем нежной щеки. И добавил задумчиво:

– И очень красивы.

Лисандра смотрела на мужа широко распахнутыми глазами, не веря собственным ушам. Красива?! Она?! Рыжая, вечно лохматая девчонка с курносым носом и усыпанным веснушками лицом?! Она ещё допускала, что девушку с подобной внешностью можно было назвать милой, но вот красивой – вряд ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги