Читаем Лишь одна музыка полностью

103. «Чай на двоих» (англ.). Песня Винсента Юманса на стихи Генри Сизара из мюзикла «Нет-нет, Нанетт» (1924). Самое известное исполнение — Дорис Дэй в фильме «Чай на двоих» (1950).


104. Анаграмма «Викрам Сет».


105. «Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся» (Лк. 15: 24).


106. В мультфильме Уолта Диснея «Фантазия» (1940) заколдованная метла пляшет под музыку «Ученик чародея» Поля Дюка.


107. С. Т. Кольридж. Кристабель. Перевод Г. Иванова.


108. Вопрос, якобы заданный после спектакля, на котором был убит Авраам Линкольн.


109. Гильдия (клуб) любителей, коллекционеров и строителей металлических конструкций — моделей мостов, башен и т. д. из конструктора «Меккано».

Содержание

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ

 

От автора

От переводчика

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература