Читаем Лишь одна Звезда. Том 1 полностью

И вдруг… дыхание Менсону перехватывает, будто легкие сжали клещами. Солнечный зайчик превращается в кольцо. Окружает, обертывает владыку. Жалит короткими острыми вспышками. Слева, справа, справа, сзади, слева, сзади… Адриан вьется спиралью, отбивает вспышки – но медленно. Медленно, до тьмы медленно! Клинок едва видим от скорости… но все равно – медленно!

Вспышка – росчерк. Рубаха Адриана наливается вишневым соком. Он движется назад, уходя из кольца. Шаван становится пчелиным жалом, целит в грудь, в пупок, шею, бедро… Адриан отбивается, отмахивается, отпрыгивает, откатывается… назад, назад, назад без конца… и вот упирается спиной в стену зала, а западник колет прямым выпадом. Стрела в живот. Молния!.. Но Адриан успевает шатнуться, клинок скользит по ребрам, вонзается в стену. А затем владыка рубит снизу вверх – неловким, слабым, косым ударом… и задевает руку врага.

Отличная сталь. Острей лезвия бритвы.

Со звоном падает меч, а шаван потрясенно смотрит, смотрит на свое запястье, рассеченное до кости, и не находит дыхания, чтобы закричать. Император извлекает из ножен Вечный Эфес и наносит последний удар.


Когда мертвец упал на пол, он стал совсем маленьким, не больше кошки. На глаза Менсону навернулись слезы. Сам факт смерти никогда не впечатлял его, но вот это странное превращение… Большое становится ничтожным. Сжимается, стискивается. Лишается права занимать место. Мир живых вытесняет прочь бесполезный мотлох…

Он протер глаза рукавом и взял рисунок. Да, под копытом жеребца должен быть череп. Человеческий, но крохотный, меньше подковы. Шут поднял карандаш и принялся править острие.

Владыка, хромая, прошел через зал. На теле краснели три раны – две на боку, одна на бедре, однако все неглубоки.

Он остановился против пары оставшихся в живых западников, поднял к их глазам окровавленный Вечный Эфес. Трехгранный клинок был гладок, как тончайший шелк, как лед, смазанный маслом. Багровые капли не могли удержаться на нем, срывались одна за другой, пока кинжал не остался совершенно чистым. Тогда стало видно, что он прозрачен, будто стекло.

– Я сохраняю вам жизнь, – сказал Адриан. – Возвращайтесь в свои земли. Расскажите Степному Огню и всем другим о том, что произошло здесь. Передайте: чтобы разбить вас, мне не нужны Персты Вильгельма.

Меч

6—8 сентября 1774г. от Сошествия

Первая Зима


Пожалуй, спать двоим одновременно – это была не лучшая идея…

Джоакина разбудило ржание Леди. Стоял теплый денек бабьего лета. Разморенный сладким сном, парень не сразу очнулся. Аланис схватила его за подбородок и резко встряхнула:

– Проснитесь же! Блэкморцы!

Теперь он различил в отдалении приглушенные подлеском мужские голоса:

– Туда…

– …кони, что ли?..

Он мигом сел и взялся за меч.

– Ни в коем случае! – шикнула девушка. – Прячемся!

Она перекатилась на живот и поползла, прижимаясь к земле. Джоакин напялил на голову шлем, подобрал меч, пополз следом.

Шаги приближались, под сапогами хрустели веточки. Голоса слышались уже ясно:

– Дик, смотри: и вправду кони! Двое.

– А то сам не вижу…

Аланис проползла под кустами малины и оказалась на краю оврага. Недолго думая, юркнула вниз. Джоакин едва поспевал за нею. На склоне, вцепившись растопыренными корнями в откос, располагался дуб. Дожди вымыли часть грунта, и ниже дерева возник грот – впадина в склоне, накрытая мшистыми дубовыми корнями. Туда и нырнула девушка, цепляясь за дерево, чтобы не скатиться с обрыва. Джоакин последовал за нею. Позади тревожно заржала кобыла: чужаки вышли на их место ночевки.

– Откуда знаете, что это блэкморцы? – шепотом спросил Джо.

– По голосам слышу…

Джоакин ничего особого не замечал – голоса как голоса. Молодые парни – вот все, что можно сказать.

– Оглядите тут все, – говорил один, более хриплый.

– Нечего оглядывать, сир. Тряпье какое-то…

– Тряпье осмотри. А ты, Харрис, – коней.

Тот, кто звался Харрисом, издал смешок:

– Ну и лошади, сир! Гнедая – ничего, но вторую и лошадью-то не назовешь. Посмотри на нее, Дик!

– Таким чудищем только детей пугать…

Леди Аланис прыснула и быстро зажала рот рукой.

– Не зубоскалить! – рявкнул командир чужаков. – Кто приехал на этих лошадях?

– Да крестьяне какие-то, сир… Кто бы еще сел на этакую образину?

– Ага, Дик верно говорит. На гнедой был паренек из не самых бедных – какой-нибудь сын старейшины, вот его рубаха. А на второй – мелкая пигалица. Никого крупнее лошаденка не вынесла бы.

– И где эти крестьяне? Найдите же!

Прижавшись к уху миледи, Джоакин шепнул:

– Их, вроде, всего трое. Я с ними справлюсь.

– Сидите тихо!

– Но я могу…

– Тихо, сказала!

Судя по хрусту веток, Дик и Харрис обшаривали кусты вокруг места ночевки.

– Не видать, сир… – сказал один.

– Ищите лучше!

Над головами беглецов затрещала малина.

– Малина… – сказал блэкморец, – спелая!

– Тебе только жрать…

– А за малиной овраг какой-то. Наверное, они там внизу, в овраге!

– И что им там делать?

– По грибы пошли…

Дик и Харрис отчего-то загоготали. Сир не понял:

– Какие еще грибы?

– Ну, мальчик с девочкой пошли в лес по грибы. Девочка увидела гриб, наклонилась, а тут сзади мальчик…

Перейти на страницу:

Все книги серии Полари

Похожие книги