– Тогда где она? – Дейв придвинулся к Бернадет с выражением плохо скрытого гнева. – И предупреждаю тебя: кончай притворяться! Может, ты и не считаешь, что я ей подхожу, а только у меня самые лучшие, самые честные намерения в отношении Линдси, и ты не имеешь никакого права скрывать! В последний раз тебя спрашиваю…
– Вот же прицепился! – крикнула горничная, отстраняясь. – С поручением она ушла, книгу понесла в город для ее высочества!
– Да?..
– Правда, я послала ее в лавку Пьера с поручением, – подтвердила Мира. – Однако насколько знаю, Линдси туда не добралась.
По пути ее перехватил Эф и отнял книгу, а тогда поход к Пьеру потерял всякий смысл. Об этом, конечно, Мира промолчала.
– Может, и не добралась, ваше высочество. Вероятно, с нею по пути что-то случилось. Я ее встретила в самых воротах, она как раз с книгою выходила…
– С какой?
– Простите?..
– С какой книгой? Как она выглядела?
– Ну… ваше высочество… ну, такая… обыкновенная, знаете, как все книги…
Плотницкий подмастерье ухватил Бернадет за грудки и встряхнул так, что платье чуть не треснуло.
– Ах ты, лживая гадюка! Что ты скрываешь? К кому она ушла? Говори сейчас же! Думаешь, не понимаю? Все понимаю! Линдси сбежала к другому, а ты покрываешь!
Мира вмешалась:
– Оставьте ее, сударь! Держите себя в руках, не то позову стражу! К вам тоже имеются вопросы.
– Да! Вот именно! – крикнула горничная. – Сам во всем виноват, так молчи теперь!
– Не я, а ты, Бернадет! Не ты ли настраивала ее против меня? Не ты ли уговаривала: поищи себе другого, получше, побогаче, зачем тебе подмастерье? Ну вот, и добилась! Линдси сбежала с каким-то проходимцем, погубила себя! Довольна?
Мира поняла, что пора брать ситуацию в свои руки. Всунулась между парнем и девушкой, вынудила их разойтись в стороны.
– Немедленно прекратите! Ваша перебранка оскорбительна для слуха. Если не умеете говорить, как подобает, то молчите, отвечайте только на мои вопросы!
– Да, ваше высочество…
Молодые люди как будто присмирели. Ни у кого не возникло сомнений, какое, собственно, дело госпоже до пропавшей девушки. Мира потерла ладони и повернулась для начала к Дейву:
– Как я поняла, вы не смогли найти Линдси ни у ее матери, ни в госпиталях?
– Да, ваше высочество.
– Когда виделись с нею в последний раз?
– Позапрошлым воскресеньем. Мы гуляли в городе. Там был уличный театр, я повел смотреть, а Линдси говорит: что за глупость… Тогда пошли гулять на берег озера, но и там ей не по душе… Сказала: идемте лучше в винный погреб, хоть какое-то удовольствие… А я, ваше высочество, ни в чем ей отказать не могу. Я при встрече цветов подарил, а она…
– Ах-ах-ах!.. – вырвалось у Бернадет.
Мира пристыдила ее и спросила Дейва:
– Линдси говорила, что собирается уехать куда-то?
– Нет, ваше высочество.
– А держалась как-то необычно? Может быть, слишком холодно, или с тревогою, или напряженно?
– Нет, ничего такого. Ну, капризничала… но это с нею нередко бывало. Хорошенькой девушке трудно угодить, ваше высочество.
Дейв говорил горько, с печалью. Тосковал по всем черточкам Линдси, и по капризам – в том числе. Мира постаралась изгнать прочь сострадание – оно очень мешает думать. Если не отвлекаться на чувства, можно заметить нечто любопытное.
– Скажите, Дейв, как вы вообще узнали, что Линдси пропала?
– Простите, ваше высочество?.. – парень опешил.
– Вы пришли сюда в большом беспокойстве. Что его вызвало?
– Ну… мы не виделись уже больше недели…
– Но вы и так виделись лишь раз в неделю. Служанка и подмастерье вряд ли могут позволить себе гулять в будни, верно?
Дейв замялся.
– Вот-вот, – победно воскликнула Бернадет. – Сам-то ты темнишь!
– Я назначил ей встречу… – краснея, заговорил Дейв, – и она не пришла…
– Как вы назначили встречу?
– Ну… я ей передал…
– С кем? Так с кем же?..
Парень замолк и набычился.
Горничная рассмеялась:
– Тоже мне, тайна! Дейв снюхался с парочкой стражников. Он им дает на выпивку, они приносят Линдси весточки.
– Значит, вы просили стражника позвать Линдси, а он сказал, что… Что он сказал?
– Что ее больше нету.
– В смысле, она умерла?!
– Я тоже так спросил… А он ответил: нету – и все. Уехала, значит. Это было в последнее воскресенье.
– Тогда вы отправились к ее родителям и в госпитали, а теперь, отчаявшись, вернулись сюда?
– Да, ваше высочество… Мне бы хоть что-то выяснить. Если она нашла другого мужчину, то это ее право, я все понимаю… Но знать бы хоть, что она жива и здорова! А эта вот… – он проглотил слово «гадюка» или что-то еще более лестное в адрес Бернадет, – вы же сами видите. Прикажите ей, ваше высочество, пусть расскажет!
– Ничего я не знаю, вот прицепился!..
– Простите, Дейв, это личное, но очень важно знать, – мягко спросила Мира. – Вы любите Линдси?
– Да, ваше высочество, – глухо сказал Дейв. Он не прибавил никаких громких фраз, и Мира сразу поверила.
– Но вот в чем странность: со слов Линдси мне показалось, что вы на нее смотрите немного, простите, свысока. Ей, как будто, еще постараться нужно, чтобы заслужить ваше внимание.