— И я сомневаюсь. Разно может быть… На то и Звезда. Так что лучше, на всякий случай, помнить меру… Совсем уж детей или девчонок не трогай… без сильной нужды.
— Благодарю за совет, сударь.
* * *
А потом исчезла Джейн.
Она не появилась за завтраком, и я спросила Иону:
— Джейн нездоровится?..
— Ммм… да… — выдавила Иона. Лишь тут я заметила: она мрачна, как сухой колодец.
Какое чувство вечно тянет меня вверх, на Звезду? Жажда справедливости? Сострадание?.. Не льсти себе, Минерва. Любопытство и тщеславие: когда ты окажешься в могиле, виною будет одно из двух.
— Позвольте поговорить наедине.
— Зачем?
— Красота честности.
Мы вошли в покои Ионы, и она попросила:
— Будьте добры, говорите кратко.
Я кивнула:
— Конечно. Две недели назад бесследно пропала моя служанка, Линдси. Я уже почти не питаю надежд найти ее живой. Скажите, что с Джейн не случилось того же.
— Джейн — моя компаньонка, а не прислуга! Не ровняйте ее с Линдси.
— О, боги! Да не это важно! Вы знаете, где Джейн? Можете в том поручиться?
Иона тяжело качнула головой.
— Нет. Со вчерашнего вечера я ее не видела. В комнате ее нет. Во всем замке нет, хотя пока еще ищут.
— А в темнице?
— Часовые не видели, чтобы она входила туда. И за ворота не выходила…
Сквозь печаль Ионы мелькнуло то новое — острое и холодное.
— Леди Минерва, что вам за дело до нее?
Тут следовало хорошо, тщательно подобрать слова.
— Леди Иона, я нечасто говорила с вами искренне, но сейчас очень прошу поверить. Мы обе здесь — приезжие, чужачки. Я — пленница, вы — хозяйка, но рискну предположить: вы кое-чего не знаете об Уэймаре, как и я. Линдси была хорошей девушкой и нравилась мне. Я потратила много сил на попытки найти ее и поняла, по меньшей мере, одно: в этом замке творятся странные дела. Кто-то из важных людей похитил и убил девушку. А теперь исчезла Джейн, и я не хочу, чтобы она повторила судьбу Линдси. Мной движет не симпатия к Джейн, а надежда на справедливость. И еще — та кроха доверия, которую теперь питаю к вам.
— Кто-то из важных людей?.. — с ледяной улыбкой осведомилась Иона. — Тонкий янмэйский способ назвать меня женой убийцы?
Отчего-то мне вспомнился Бледный Луг и Лейла Тальмир…
— Леди Иона, да, я подозревала графа. Я подозревала его даже в любовной связи с Линдси. Но сейчас его нет в замке, и…
— Манипуляция показной честностью — как умно! Ступайте, леди Минерва. Не унижайте себя этой дрянью.
— Нет, я же сказала: не думаю, что это Виттор! Есть аргументы против…
— Ах, вы сомневаетесь? Признательна. Но все же муж не свободен от подозрений — вы об этом? Мне не следует доверять ему? Уместнее доверять вам — ведь вы так искренни со мною!
— Миледи, положим, вы мне не верите. Не слушайте моих догадок на счет убийцы. Но сделайте хоть одно: вам это ничего не будет стоить, а Джейн, возможно, спасет от смерти! Пошлите кайров обыскать темницу. Всю, фут за футом, каждый закоулок и камеру.
— Джейн не ходила в темницу. Часовые не видели, — отрезала Иона.
— Есть тайный ход в подземелье.
— Откуда?
— Из… из кабинета вашего мужа.
Каждая черточка в ее лице затвердела. Кристальная морозная маска.
— Миледи, замолчите. Пока не поздно.
Тогда я взбесилась. Не стоило этого делать. Но…
— Тьма бы вас, леди Иона! Поверьте, наконец: мне плевать на вашего мужа! На вашу любовь к нему тоже, или не любовь, а что у вас там! И на Джейн плевать! Но вы, быть может, хотите ее найти — так ступайте в кабинет графа, откройте четвертую панель слева и спуститесь в темницу!
Она прищурилась: нехорошо, очень по-северному.
— Четвертая панель слева?.. Какие точные сведения.
— Да, я была там…
— Тссс!.. — леди Иона приложила пальчик к губам. — Ти-хооо…
Трижды хлопнула в ладоши. Кайр Сеймур Стил влетел в комнату.
— Миледи?..
— Нашу милую гостью верните в ее спальню. Тщательно обыщите темницу, начиная с тайного входа в нее — четвертая панель слева в кабинете графа Виттора. Когда покончите с поисками и никого не найдете, переместите леди Минерву в подземную камеру.
— Верхнего круга или нижнего, миледи?
— Что?.. Конечно, нижнего. Верхний круг не будет ей в радость — там слишком просторные комнаты.
* * *
Четыре часа миновало прежде, чем заскрипел замок моей двери. Должно быть, Сеймур. С извинениями от Ионы — один шанс из сотни. Проводить меня в могилу — остальные девяносто девять.
Однако то был не кайр, а Эф.
Вошел, запер дверь и коротко спросил:
— Кто?
— Леди Иона, кто же еще.
— Не вас. Кто похитил Джейн?
— Значит, кайры ее не нашли?
— Облазили всю темницу — безуспешно. Так кто же?
— Я не знаю. Не смогла понять.
Эф сплюнул.
— Дерьмо. Значит, Джейн умрет. И Линдси умрет. А вас зароют в нижнем круге.
— Видимо, да.
— За месяц вернется милорд и вытащит вас из ямы, как вытащил из прошлой. Но девушки не оживут.
— Да.
— Зря на вас понадеялся. Не так вы умны.
И Эф повернулся к двери, а я сказала:
— Не знаю, кто и зачем похитил Джейн, но знаю, каким путем. Через кабинет Виттора и тайный ход затащил в темницу.
— Ее обыскали — Джейн там нет.
— Преступник увел ее из подземелья.
— Но часовые никого не видели!..
— Не мимо часовых. Особым путем. Тем же, каким увел Линдси.
— Особым?.. Вы о чем?!