Спасибо, дед Артур прислал мне денег, когда меня выпустили из тюрьмы; достаточно, чтобы я улетела в Лос-Анджелес и прошла там курс лечения.
– Я записалась в реабилитационную клинику. Встретила там этого сногсшибательного мужчину, Тейта. У нас начались близкие отношения. Какое-то время я жила у него. Он часто меня смешил. Когда нас призывали искать истинную духовность с помощью Бога или Высшей Силы, он говорил: «Почему Бога? Разве мы не обретем ее с помощью Джорджа Харрисона?» – Тетя Вив улыбается. – Он любил «Битлз». Мы ночи напролет танцевали под их песни.
Я спрашиваю ее про Высшую Силу.
– Я верю, что Бог посылает тебе людей, когда ты в этом нуждаешься. Тейт был таким подарком. Часто ты обнаруживаешь, что некоторые люди по какой-то причине появляются в твоей жизни. Иногда они остаются в ней, иногда находятся рядом недолго, чтобы помочь тебе найти свой путь. Я уверена, что должна быть сейчас здесь. – Она дотрагивается ладонью до моей щеки. – С тобой.
Я бужу Луи, вдыхаю запахи сна, теплого одеяла и молочной кожицы. Беру его на руки и понимаю, как сильно мне хочется оставаться чистой и жить полноценной жизнью. Ради тети Вив, Хьюго и, самое важное, ради моего мальчика. Он заслуживает, чтобы у него была мать, живущая ради него. А еще ради самой себя. Я несколько раз в своей жизни делала неудачный выбор.
– Я больше никогда тебя не предам, – обещаю я сыну и целую его в щечку.
Тетя Вив стоит в дверях и смотрит на нас.
– На, – говорю я и протягиваю ей Луи.
Она качает его, прижимая к себе.
– Вероятно, тебе больно каждый день, – говорю я, думая о ее утрате.
– Да, но я отгоревала свое сполна. Я должна жить сегодняшним днем. Есть такая замечательная памятка, – говорит она, подбрасывая уже совсем проснувшегося Луи.
– Та, что висит у тебя в спальне? В рамке?
Она кивает.
– Не знаю, кто ее автор, но я выучила ее наизусть.
41
Суббота. Утро. Мы с Луи готовим на завтрак оладьи. На Луи его маленький поварской колпак и фартук, и мне вспоминается квартира Бена и Эмили. После моей встречи с Мэтью прошла неделя, и я согласилась показать ему Луи. Я все время напоминаю себе, что тут нельзя торопиться. Главное – не переживать из-за того, что было вчера и не ждать ничего от завтра.
Луи уплетает оладьи, крупицы сахара прилипли к уголкам его рта.
– Луи, милый, я должна тебе что-то сказать…
– Мам, можно мне еще?
– Сейчас. Луи, твой отец позвонил мне.
Полная тишина на кухне, как будто кто-то выключил звук.
Я изображаю улыбку.
– Он хочет увидеться с тобой.
Луи обдумывает мои слова.
– Сегодня? Сейчас?
– Завтра. Я думаю, что мы вместе прогуляемся на Примроуз-Хилл. Как ты думаешь?
– Я покажу ему мою стомп-ракету. – Он сползает с табурета и мчится в свою спальню, забыв про оладьи.
Я вижу Мэтта издалека. Он стоит возле барельефа Уильяма Блейка. Выглядит стильно – джинсы, дорогие башмаки. В руке держит большую прямоугольную коробку, завернутую в бумагу и перевязанную широкой голубой лентой. Я стискиваю руку Луи и говорю:
– Вон он, сынок.
– Дядя с подарком? – Луи вырывает руку и мчится к нему.
Я смотрю, как Мэтт наклоняется и берет руку сына в свою.
– Какая у тебя хорошая куртка, дружище, – говорит он.
Сегодня я помогла Луи надеть его лучшие штаны «корд», голубую рубашку в клетку и куртку с камуфляжным рисунком. Я причесала его и убедилась, что его зубы сверкают чистотой. Потом накрасилась, хоть и говорила себе – зачем я пытаюсь произвести на него впечатление?
Сейчас я вижу, что Луи больше интересует подарок, чем отец.