Читаем Лишь шаг до тебя полностью

– Нет, нет! – вмешивается Гарри, явно слышавший каждое мое слово. – Надо не так! – Он подходит к нам, размахивая полотенцем.

Мы глядим на него.

– Дела говорят громче, чем слова, мои дорогие. Когда мне надо было вернуть назад Бетси, бесполезно было извиняться миллион раз. Я должен был показать ей, что у меня серьезные намерения.

– Что же ты сделал? – нетерпеливо спрашивает Нев.

– Сейчас дойду до этого, – обрывает ее Гарри. – Я задал себе такой вопрос: «Что Бетси любит больше всего на свете?» И что ответил? – Он наклоняется к нам. – Танцевать.

– Танцевать, – повторяем мы с Нев.

– Когда мы познакомились, она только и говорила, что о своих туфельках. У нее красивые ноги, – добавляет он, отвлекаясь от темы. – А я неуклюжий танцор. И вот я тайком стал ездить на занятия, хотя она думала, что я сижу в кабаке. – Он подносит к губам воображаемую бутылку и делает вид, что пьет. – Я танцевал ночи напролет в местном муниципальном центре, научился кружиться в вальсе… – Гарри подхватывает меня, и мы кружимся вокруг стола и стульев, – и танцевать фокстрот! Вот и тебе надо что-то придумать, девушка Полли, и сделать для него что-то особенное.

– Что, например? – спрашиваю я.

– Напряги свою фантазию. Сделай что-нибудь, что потребует от тебя усилий, да так, чтобы он это понял. Нет смысла просто испечь ему торт, ты и так делаешь это все время.

Я начинаю соглашаться с Гарри. Пожалуй, он прав.

– Так Бетси оценила твое умение танцевать?

– О да. На ее день рождения я попросил ее надеть лучшее платье, и она думала, что мы пойдем в какой-нибудь шикарный рыбный ресторан. – Он хрипло смеется и потирает руки. – А я повез ее в Лондонский танцевальный клуб! Мы протанцевали всю ночь. И я получил заслуженную награду, и не раз. – Он подмигивает нам.

– Спасибо, Гарри, но нам не нужны все детали, – говорит Нев, а я уже размышляю, что же мне сделать для Бена. Ведь это должно быть что-то такое, особенное, чтобы он понял, что я люблю его.

50

Спустя две недели

Мы встречаемся с тетей Вив в «Ромашке». Негромко играет рождественская музыка. Но сейчас мы меньше всего думаем о Рождестве.

У тети Вив усталый вид, под глазам темные круги, лицо бледное, волосы заколоты назад.

– Мне хотелось сказать тебе, Полли, конечно, хотелось, но я дала слово.

Я помешиваю кофе.

– И ты никогда бы не сказала мне об этом?

– Я знаю, это трудно понять, но я давным-давно смирилась с моим решением. Что бы ты ни думала о моей сестре, но она дала тебе дом, заботилась о тебе так, как я никогда бы не смогла. Я не могла вернуться и разрушить все это. Это была бы черная неблагодарность по отношению к ней! Мы заключили договор, и я должна была придерживаться его. Это было нелегко, у меня разрывалось сердце, но…

Я не могла ее слушать.

– Но как же все разговоры о честности? Ты обманывала меня!

– Если бы я сказала тебе, это могло причинить тебе непоправимый вред. Я дала себе слово, что буду тебе хорошей теткой, относиться к тебе, как к родной, любить тебя, как родную дочь. Я стремилась стать частью твоей жизни; никто не мог помешать мне это сделать. Я никогда не переставала думать о моей маленькой девочке, – сказала она со слезами на глазах. – Я вернулась из Америки, чтобы быть рядом с тобой. Я с ужасом наблюдала за твоей жизнью с Мэтью. Я восхищаюсь тем, как ты растишь Луи и что у тебя хватило мужества повернуть свою жизнь в правильную сторону. Я наслаждалась каждой минутой, когда мы были рядом с тобой, особенно в эти последние годы. А Луи… ну, конечно, я любила сидеть с ним. Ведь он мой внук.

– Жалко, что ты не сказала мне об этом раньше, – снова повторяю я, стараясь не плакать, а потом думаю, зачем мне сдерживаться, и плачу. – Я не могу называть тебя мамой.

– Я и не жду этого.

Я гляжу на нее.

– Может, когда-нибудь.

Она берет меня за руку.

– Мне и так хорошо.

Мы долго молчим, потом тетя Вив говорит:

– Полли, в моей жизни найдется много вещей, которыми я не могу гордиться. Но тобой я горжусь.

Я поднимаю на нее глаза, и в них стоят слезы.

– Ты не сможешь гордиться мной, когда услышишь мое пение.

– Что? Я не поняла.

Я рассказываю ей свой план, основанный на совете Гарри.

– Сегодня вечером в школе пройдет рождественский благотворительный праздник под названием «Звезды в их глазах». На нем я спою для Бена песню.

– Но ведь ты не умеешь петь.

– Я унаследовала это у тебя.

Впервые за все время мы смеемся, и нам становится легче.

– Я всегда удивлялась, почему у Хьюго такой роскошный голос. – Я гляжу на тетю Вив, и мне больше не хочется с ней спорить. – Ты придешь? Мне нужна любая поддержка.

Джейни придет с Полом; Хьюго со своей испанской подружкой Марией, Джим с женой. Все они будут сидеть за нашим столом. Слава богу, я знаю, что Бен придет, потому что Габриэла сказала, что он будет помогать устроителям и встанет за кухонной стойкой.

Тетя Вив тронута и удивлена.

– Конечно, я приду. Только захвачу затычки для ушей.

51

Мы с Джимом репетируем в школе песню. Джим выключает музыку.

– Я ведь говорила тебе, что не умею петь, – бормочу я, беспомощно улыбаясь.

– Да, ты чуточку отходишь от мелодии, – соглашается Джим, кашлянув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все будет хорошо! Романы Элис Петерсон

Похожие книги