Читаем Лишённые плоти полностью

— Я тут подумал… Можно вас попросить подбросить меня до мастерской кузена Дэви? Не помню, как его зовут?

Амброуз поглядел на него как-то странно:

— Ну ладно, ладно, признаю — надо было сразу вам этот отчет отправить. Билл Карр, вот как его зовут. — Он грустно улыбнулся. — Наверное, в каждом участке свои местные шуточки, да?

— Как скажете, — рассеянно улыбнулся Тони. — Так что, подвезете меня?

— Без проблем. — Амброуз вскочил со стула. — Правда, не думаю, чтобы он знал, где Дэви. Я ведь с ним уже разговаривал сегодня днем.

— А я на это и не надеялся, — откликнулся Тони. — Да и не об этом я с ним хочу поговорить. Я бы и сам поехал, но у меня полнейший топографический кретинизм. Без вас я по Южному Манчестеру буду до следующего воскресенья колесить.

— А я что, справлюсь лучше? Я ж вообще из Вустера, — ухмыльнулся Амброуз.

— Конечно, лучше — говорю вам, я безнадежен.

В дороге Тони расспрашивал Амброуза о том, как ему живется в Вустере. Что за люди работают в местной полиции. Что Вустер кажется ему прекрасным городком, идеальным местом, чтобы воспитывать детей — не слишком большой, чтобы постоянно за них бояться, и не слишком маленький, чтобы развивалась клаустрофобия. Время пролетело незаметно, да и думать Тони особо было не над чем — он уже решил, о чем будет говорить с Биллом Карром.

Амброуз свернул в тупик и показал Тони на гараж. Похоже, они приехали как раз вовремя; Билл Карр стоял к ним спиной и опускал тяжелую металлическую гаражную дверь.

— Не поймите меня превратно, Альвин, но будет лучше, если я пойду один, — сказал Тони, выбрался из машины и поспешил к Карру, пока тот не ушел.

— Билл? — позвал он.

Карр обернулся и покачал головой:

— Мужик, уже поздно, я закрылся.

— Нет-нет, я не по поводу работы. — Тони протянул руку. — Я Тони Хилл из полиции Брэдфилда. Не уделите мне пять минут?

— Это вы по поводу машины Уоррена, что ли? Я ведь вашему коллеге все рассказал уже. Я просто помогал кузену с посылками. К их бизнесу я никакого отношения не имею! — Глаза Билла лихорадочно метались, пытаясь углядеть какой-нибудь предлог, чтобы улизнуть. Он потянул себя за ворот джинсовой рубашки и засунул руки в карманы джинсов. Живое воплощение нашкодившего ребенка.

— Да все в порядке, я просто хотел поболтать с вами об Уоррене и Диане, — доброжелательно улыбнулся Тони. — Может, угостить вас пивком?

— У него ведь неприятности, да? У старины Уоррена? — Карр выглядел встревоженным, но не удивленным.

— Не буду вам врать. Похоже, что да.

Билл с шумом втянул воздух.

— Он в последнее время прямо сам не свой стал. Как будто горе с ним какое приключилось. Я-то думал, у него на работе неприятности. Сейчас полно компаний закрывается, у всех кругом проблемы. Но он не стал бы со мной таким делиться. Мы с ним никогда особенно не дружили.

— Слушайте, пойдемте все-таки выпьем, — мягко сказал Тони. — Где тут у вас самая приличная пивнушка?

Мужчины в тишине дошли до паба на углу улицы, который когда-то был обычным заведением для работяг, но недавно преобразился и стал прибежищем типичных почитателей «Гардиан». Тони живо представил, как на смену паркету из виргинской сосны пришел ламинат, а неудобные, зато аутентичные венские стулья заменили современными подделками.

— В последнее время сюда студенты повадились ходить, но в это время дня еще ничего, — сообщил Карр, когда они устроились за барной стойкой с внушительными кружками какого-то местного горького пива с идиотским названием.

— Уоррен давно встречается с Дианой? — поинтересовался Тони.

Карр задумался, кончиком языка машинально трогая уголок рта.

— Где-то шесть или семь лет. Они и до этого были знакомы, но у них роман был такой… вялотекущий, что ли. То потухнет, то погаснет.

Тони и сам знал все о таких отношениях, в которых искра страсти иногда разгорается во всепожирающее пламя. А иногда тихо затухает.

— Им, наверное, помогло то, что они работают в одной сфере, да? — предположил Тони.

— Не думаю, чтобы Уоррен связался с девушкой, которая не фанатела бы от компьютеров. Он-то только о них и говорит. Первый компьютер у него появился, когда он еще в начальной школе учился, вот с тех пор он ни о чем другом и думать не мог. — Карр пригубил пиво и стер пену тыльной стороной ладони. — Он у нас умный, а я — красивый.

— А они с Дианой вообще ладят?

— Похоже на то. Но я с ними не особенно много общаюсь. У нас нет ничего общего, понимаете? Уоррен даже футбол не смотрит. — Судя по тону Карра, хуже проступка и придумать нельзя было.

— А я вот страстный болельщик брэдфилдской команды, — поделился Тони, после чего разговор надолго перешел в обсуждение футбола и обильное поливание грязью «Манчестер Юнайтед», «Челси», «Арсенала» и «Ливерпуля». Спустя двадцать минут Карр уже считал Тони чуть ли не лучшим другом.

— А детей у них почему-то нет, — потягивая вторую пинту, заметил Тони.

— А у тебя есть?

Тони покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы