Читаем Лишённые родины полностью

Тадеуш покорно пошел туда, думая, что чем-нибудь измарался и должен привести себя в порядок; его провожали злорадными взглядами. В умывальной два дюжих лакея схватили его и, не обращая внимания на крики, раздели, разложили извивающееся тело на скамье и посекли розгами. Это было слишком. За ужином Тадеуш не проглотил ни кусочка, весь вечер провел один, забившись в темный угол, а ночью не мог заснуть.

Он понял всё: родители его не любят. Все прежние ласки и подарки были притворством; они обманом заманили его в Петербург, якобы чтобы купить новую трубку для его любимого учителя Цыхры из Высокого, а на самом деле — чтобы сдать его в корпус, где его бьют и всячески над ним издеваются. Он им не нужен, он — обуза. Сестра Елизавета вышла замуж, Антонину тоже кто-нибудь скоро заберет из дома, а его, чтобы не кормить лишний рот, определили сюда, к холодным, жестоким людям. Они ведь теперь бедные, он сам слышал, как матушка говорила об этом Антонине. Матушка больше любит Антонину и хочет дать ей хорошее приданое. А его она не любит, иначе бы не отдала сюда. И отец его тоже не любит, иначе почему он согласился на это? Он не мог не знать, что его сына, вырвав из семьи, поместили в казенный дом. Теперь Тадеуш знает, что это такое. Когда они, выгнанные из Маковищ, гостили у прабабушки в Русиновичах, одна ее служанка гадала другой на картах, и выпала дальняя дорога и казенный дом; обе тогда испуганно перекрестились.

На следующий день пани Анеля и панна Антонина приехали его навестить. Тадеуш мрачно молчал, не отвечал на их расспросы и отказался поехать с ними на квартиру на выходные, как обычно. Встревоженная мать нехотя ушла, не понимая, что с ним творится, а мальчик уронил голову на руки и горько заплакал. К вечеру у него начался жар; поутру лоб оставался горячим, а губы запеклись. Его отвели в госпиталь, которым заведовала мадам Штадлер.

Пани Анеля часами просиживала у его постели, умоляя: «Тадеушек, что с тобой, ответь мне!» Мальчик упрямо молчал и отворачивался, но на четвертый день не выдержал: срываясь на крик, захлебываясь злыми слезами, он сквозь икоту высказал матери всё, о чем думал в эти горькие дни: они гадкие притворщики, они его не любят! Пани Анеля сама разрыдалась; она уверяла сына, что любит его, как прежде, всегда любила и никогда не разлюбит, и папенька тоже любит его, он их единственная радость и утешение… «Уходи!» — крикнул ей Тадеуш и отвернулся к стене.

Первым побуждением пани Анели было забрать сына из корпуса и прекратить эти мучения. Но как сделать это деликатно, чтобы не навлечь новых бед на мужа, который всякий раз бледнеет при виде русских солдат?

Антонина первой стала отговаривать ее от этого намерения. Они только что добились возмещения ущерба, понесенного от несправедливого суда! Что о них подумают, если они сейчас откажутся от своего решения сделать Тадеуша русским офицером? Что их прошение о его зачислении в корпус было ловким маневром в корыстных целях? Брат — избалованный ребенок, но со временем он привыкнет и успокоится, всё будет хорошо, не он один воспитывался в этом корпусе, сколько детей самых блестящих русских фамилий прошли через него и ныне имеют чины и ордена! Козловский и Нарышкин говорили Булгариной то же самое, а Северин Потоцкий уже не мог подать совет: в январе его отрешили высочайшим указом от должности камергера наследника и выслали в его имение.

Проведя много часов в мучительных раздумьях и сомнениях, пани Анеля была вынуждена согласиться со своими доброхотами: ей в самом деле следует проявить твердость. Всё образуется. Тадеуш привыкнет к дисциплине. В конце концов, он сам хотел сделаться солдатом, а армия основана на дисциплине.

Прощание было тяжелым. Пани Анеля крепилась изо всех сил, прося Тадеуша хорошо учиться, слушаться учителей и наставников, и тогда его отпустят домой на следующие вакации. Мальчику хотелось броситься к ней на шею, крикнуть: «Пожалуйста, забери меня отсюда!», но он внушил себе, что это бесполезно, раз от него хотят избавиться. Матушка отдала мадам Боньот немного денег для Тадеуша и уехала с Антониной в Маковищи.

Письмо о счастливом завершении судебной тяжбы предварило их приезд. В доме было полно гостей: пан Бенедикт созвал их со всей округи, чтобы отпраздновать победное возвращение своих родных. На его щеки вернулся прежний румянец, он снова раскатисто хохотал в ответ на шутки. Когда карета въехала во двор, веселая компания высыпала на крыльцо.

— А где же Тадеуш? — спросил пан Бенедикт, не увидев сына. — Едет верхом? Отстал?

Пани Анеля замялась и почувствовала, что у нее покраснели уши. Конечно, она должна была уведомить мужа и спросить его согласия, но она была уверена, что он откажет, а… В это время Антонина торжественно объявила о том, что Тадеуш зачислен в Императорский шляхетский кадетский корпус в Петербурге и через несколько лет выпустится оттуда офицером.

Кровь отхлынула от лица пана Бенедикта, а потом снова прилила.

— Где мой сын? — закричал он страшным голосом. — Верни мне сына!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза