– Старая история, – хмыкнул Даниэль и покачал головой. – Ты что, не знаешь эту старую майсу за пропавшую группу?
– Хорош уже отвечать вопросом на вопрос! Давай ближе к теме.
– Давай, но я бы сказал, что вы… Карим Шайя… имеете странные вопросы.
– Что-то не так?
– Нет, все в пределах нормы. У тебя вечно шило в одном месте. Что именно интересует?
– Все, что ты знаешь и помнишь…
Дело в том, что Даниэль Либерзон не всегда работал в Виго. Лет семь назад он служил в Порто-Франко. Работал начальником охраны у одного типа, который делал бизнес на всем, что связано с грузоперевозками. Так бы, наверное, и доработал до пенсии, но нарвался на одного чиновника, который сказал какую-то грубость. Я даже не знаю, какую именно. Что-то связанное со Второй мировой войной и евреями. Предки Либерзона жили в Одессе и прелести «культурной» немецкой нации испытали на своей шкуре. Дэни, ни разу не подумав, двинул чинуше в зубы. В общем – чиновник был избит до полусмерти. В своем собственном кабинете. Дело, конечно, замяли, но Либерзону пришлось примерить форму простого охранника и убраться из Порто-Франко.
– Ее звали Синтия. Синтия О’Рейли. Девка немного взбалмошная, но не дура. – Он пожал плечами и задумчиво посмотрел в окно. – Что еще… Не скажу, что она была из этой золотой молодежи, которой полно на Базах, но и тихоней не назовешь. При таком «упитанном» папе детки позволяют чуточку больше, чем положено в их возрасте.
– Что-нибудь противозаконное было?
– Ой, Карим! Я тебя умоляю… Где ты видел законы в Новом мире? Не стреляй по людям из окна спальни – и никто тебе слова не скажет! Тем более если твой папа – на минуточку – один из руководителей центральной Базы! Девочка жила весело, но края видела четко, и ничего страшного за ней не замечали. Разве что…
– Что? – насторожился я.
– Говорят, что была слаба на передок и парней меняла как перчатки.
– Хм…
– Учти! – Он поднял указательный палец. – Так говорили, но я не слышал, чтобы кто-то имел счастье подержать за ней свечку! Ты же знаешь за наших людей, Карим! Эти мерзавцы врут и не краснеют!
– Это ты прав.
– А я про что! Девочка любила веселую жизнь и разбавляла скуку Нового мира, как могла.
– Вот уж никогда бы не подумал, что здешнюю жизнь можно назвать скучной.
– Тебе и в глухой саванне весело, – ухмыльнулся Либерзон, – особенно если попадется несколько шлемазлов, которых можно пристрелить со всем удовольствием.
– Ну ты сказал! Не делай из меня одичавшего кровопийцу. Да, в Кадизе было несколько неприятностей со стрельбой, но все в пределах закона.
– А вы не делайте из меня поца! Тебя что, наняла Маргарет?
– В смысле?..
– Карим… – он даже сморщился, – я тебя умоляю!
– Что опять не так?
– Это же Новый мир! Здесь все и про всех знают. Не скажу, что знают до мелочей, но для подробностей есть женщины на базаре. У них такая буйная фантазия, что даже я краснею, когда они имеют мне рассказать новости.
– Знают или догадываются? И о чем именно?
– Вдова О’Рейли не любит пыль саванны.
– При чем здесь ее вкусы?
– Сначала из Порто-Франко к нам, в Виго, приезжает Маргарет, – рассудительно начал Дэни, – с телохранителем, который опекает ее семью лет десять, если не больше. Берет два билета на паром, и они отправляются вверх по реке. В Кадиз. Через неделю она возвращается в Виго и попутным конвоем уезжает обратно в Порто-Франко. Не проходит и двух недель, как появляешься ты и начинаешь расспрашивать за дела пятилетней давности… И после всего этого ты будешь сидеть, блестеть карими глазами и рассказывать эти майсы?
– Можешь не продолжать.
– Так а тож! – Либерзон ухмыльнулся и потянулся за очередной сигаретой.
– И кто еще знает о цели ее визита?
– Полагаю, что никто. В Виго мало людей, кто имел дело с чиновниками Ордена, и уж тем более – с их женами. Я бы и сам ее не заметил! Это вышло случайно. Мне прислали посылку из Нью-Портсмута, потому и пошел встречать этот конвой.
– Кстати, – хмыкнул я, вспомнив лицо Маргарет. – за ней не было слежки?
– С какой стати?
– Мало ли…
– Не знаю, Шайя… – Дэни немного подумал и покачал головой. – Не хочу врать – я не особо присматривался к ее соседям. Ты же знаешь эти конвои – там «каждой твари по паре».
– А каким конвоем они пришли?
– Частный конвой, который ходит из Нью-Портсмута до форта Линкольн. У них на машинах нарисована ящерица…
Разговор затянулся до самого вечера. Либерзон рассказал все, что знал, и даже немного больше. Высказал несколько крамольных идей, над которыми стоило серьезно подумать. Для начала неплохо. По крайней мере, есть о чем поразмыслить, пока буду трястись по дороге в Нью-Портсмут.
– Карим! – Он выставил перед собой ладони. – Не знаю, чего добивается мадам О’Рейли, но поверь мне, старому еврею: ее нервы – ни к черту! Суди сам – сначала она теряет дочь, потом хоронит мужа. Тут кто угодно потеряет голову.
– Ее можно понять.
– Понять-то можно… – сморщился Либерзон, – но для этого не обязательно нарываться на большие неприятности. Если она имеет интерес до этой пропавшей группы, то прошу – будь осторожен! Дело там глухое. Очень глухое.