Читаем Лишняя невеста для Альфы (СИ) полностью

— Доброе утро, дамы! — щебечет ласковым голосом наш гид и, отодвигая в сторону, онемевшую от такой наглости Кари, проходит в комнату. Следом за ним буквально проталкивается огромный мужчина. Его широченные плечи едва помещаются в дорогой костюм. А чтобы пройти в дверь ему приходится нагнуться.

Быстрым взглядом мужчина пробегается по комнате, а затем его жуткий взгляд застывает на мне.

Замираю. Сердце начинает биться через раз. Дышать становится трудно.

Почему он так смотрит на меня?

Непроизвольно сглатываю, мурашки выступают на руках и тонкие волоски встают дыбом. Медленно сажусь у изголовья кровати и подтягиваю к себе тонкое одеяло.

Мужчина морщится и резко отворачивается. Садится в кресло и делает вид, что заинтересован болтовней нашего гида. Но я могу поклясться — он абсолютно ничего не слышит, мысли его витают в другом месте — он о чём-то думает и эти мысли ему не нравятся…

И мне он тоже не нравится.

Аккуратно пряча свой взгляд, присматриваю за странным незнакомцем и прислушиваюсь к себе. Да, я абсолютно разбита и тело всё ещё ломит, но вчерашнего жара я уже не чувствую. Отлично!

— Милые дамы! — продолжает вещать наш гид на ломаном русском, — у меня для вас ши-кар-на-я новость, — он всплёскивает руками.

— Мы выиграли миллион баксов? — ехидно встревает Кари.

— Нет… — мужчина теряется, но быстро возвращает себе невозмутимый вид и задорно улыбается Карине, — это ваши русские шуточки, да?

— Типа того, — бурчит недовольно подруга, скрещивает руки на груди и серьёзно смотрит на мужчин посмевших нарушить её утренний безмятежный сон, огромный незнакомец нисколько не пугает Кари, — так что у вас за новость такая, господин Николае, что Вы решились разбудить нас в шесть утра?

Карина абсолютно не замечает ненависть, сквозящую в холодных льдистых глазах незнакомца. Она полностью поглощена уничтожением нашего милого гида. Тот, под злым взглядом напыщенной Кари, выглядит немного растерянным. Он постоянно промокает небольшим белым платочком свой покрытый испариной лоб и бросает быстрые осторожные взгляды на севшего рядом мужчину.

Если бы я не знала нашего душку-гида, который найдёт подход к каждому человеку и уговорит на любое безрассудство даже повёрнутую на чистоте и пунктуальности старушку Громову, то я бы решила, что господин Николае боится его.

Снова возвращаюсь к странному незнакомцу, вальяжно развалившемуся в нашем единственном кресле с видом царя и бога. М-да, он мог бы состроить моську и попроще. Нервно ухмыляюсь своим мыслям, но мгновенно замираю, когда вновь сталкиваемся с мужчиной взглядами. Холодная ненависть, обращённая на меня, замораживает, кажется, моя кожа покрывается ледяной коркой. В комнате становится душно, и я ощущаю как, её размеры резко уменьшаются, стены буквально начинают давить на меня.

Мужчина будто препарирует меня своим острым, как нож, взглядом, прожигает, пришпиливает к кровати. Внезапно он подаётся вперёд и хищно раздувает ноздри, принюхивается как дикое животное, на секунду прикрывает глаза. Потом резко их распахивает и я вижу в них только необузданную обращённую на меня ярость.

Непроизвольно отшатываюсь и стараюсь отползти дальше, но не могу — кажется, что незнакомец полностью подчинил меня себе одним только взглядом и теперь на расстоянии управляет мной.

Парализующий страх расползается по телу. Капелька пота сбегает по спине. Пока Кари щебечет с гидом, мы с незнакомцем не можем оторваться друг от друга. Внезапно он хмурится, презрительно фыркает и отворачивается.

Кто он такой?! Что ему нужно от меня?!

Молюсь, чтобы мужчина как можно скорее покинул наш номер и больше никогда не появлялся. Находиться с ним рядом невыносимо.

— Бал, милые дамы! Вас приглашают в замок на бал! — с трудом обращаю внимание на Кари и нашего гида. Господин Николае сияет как новогодняя ёлка и протягивает подруге какие-то бумажки, — а это господин Гер, — продолжает свою блистательную речь наш гид, — вечером он отвезёт вас в замок.

Лицо Карины мгновенно вытягивается при слове «бал», а потом на нём расцветает торжествующая улыбка, и я с ужасом понимаю, что отговорить подругу от поездки у меня не получится. Вечером мы обязательно будем в замке. От такого приглашения девушке в здравом уме невозможно отказаться. Желание потанцевать на настоящем балу, наверно, прошито у каждой девочки на подкорке или заложено в код ДНК. Поэтому я уверена, что даже, если я буду находиться при смерти, Карина упакует меня в платье и потащит с собой в замок.

Я поёжилась. Ехать в одной машине с Гером?? Да он скорее меня скинет в ущелье в горах, чем повезёт на бал!

Я снова бросаю испуганный взгляд на двухметрового Гера и отчётливо понимаю, что мне совсем не хочется никуда ехать с ним. Я действительно не уверена, что он довезёт нас до замка. Разве водители работают в сшитых на заказ костюмах и носят золотые часы на запястье? Разве они ведут себя так, словно ты букашка под их дорогущими туфлями?

Сейчас я отчетливо понимаю, что это не просто водитель.

А если нас отправят в бордель или продадут на органы?! Мама столько ужасных историй мне перед поездкой рассказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги