Читаем Лишний свиток полностью

Внутри был узкий коридорчик, ведущий на второй, огороженный этаж, А напротив входа был этакий барьер-стойка, из-за которой поднялась имперка средних лет.


— Храни вас Девятеро, гость. Жильё? — не стала разводить реверансы она.

— И вам того же. Жильё, — подтвердил я.

— Три септима день, пятнадцать — седмица. Девок своих не водить — через квартал бордель “Шалунья”, там девки чистые, нужно — слугу пошлю, приведёт, — начала перечислять условия проживания эта дамочка, видимо — Маласа. — Кухни нет, питайтесь в тавернах и корчмах, или готовым в комнате. Устраивает?

— Устраивает, — кивнул я, протягивая три дрейка. — День, пока.

— Первая дверь после лестницы, — кивнула она на лестницу. — Будете уходить — ценности давайте мне, присмотрю. Комнаты с засовом, замков нет.


И потопал я, сражённый несказанным сервисом, по лесенке. Вообще, можно было и пожрать… но пока поваляюсь да с некрохрычом потрещу. Я конечно, рыпаюсь, топорщусь и вообще: огого, орёл черножопый. Но что-то подустал, замотался и перенервничал, если быть честным.

Глава 9. Прикладное всё

Дотопал я до номера — вполне “имперский”, как и ожидалось. Крупное окно, и помимо высокой кровати — письменный стол со стулом, ларь, что-то вроде платяного шкафа. И освещение — свечное, не спалить бы всё, тоже учитывать надо.

Потянулся я, даже скинул сандалеты, со стоном повалился на кровать.


— Задолбался, — признался я потолку. — Но дела не ждут, — тяжело вздохнул я, призывая Анаса.

— Поднимайся, — деловито озвучила наглая мертвечина тотчас же, как появилась.

— Анас, дорогой дух предков, — ласково обратился я к скелету-призраку. — Иди нахрен! Я вообще герой и усталый…

— Вот это и скажешь, когда тебя будут в жопу иметь. С выражением. Или с плана Обливиона проорёшь, потому что прибьют.

— Вот же ты сволочь, — констатировал я. — Надо-то что? — смирился я с жестокой судьбой.

— Нужны карты. Несколько книг. Ты ни хрена не представляешь Мира, в котором живёшь. Да и мне нужно уточнить несколько моментов. Кстати, тот же дом Хаалу — что ты о нём знаешь?

— Ну тут у них столица, в Балморе, — блеснул я широтой знаний. — И Великий Дом, вроде бы…

— И?

— Ну не знаю, — признался я. — А оно мне надо? — со слабой надеждой уточнил я.

— Жить хочешь — надо. И чем раньше, тем лучше! Я бы тебя, щенка, из номера не выпускал, но книги нужны. И пожрать возьми! Можно не слишком вкусно, но на пару дней, — принял аскетичный вид Анас, что с учётом его скелетной природы, вышло до жути достоверно.

— А где взять-то? — хмуро насандаливая сандали уточнил я.

— Вот тебе пример, что знания нужны, Рарил, — гадствовала мертвечина. — Дом Хаалу — торговый дом! Не только, но основное их направление таково. И пока ты шёл к этой лачуге — прошёл лавку книг, две продуктовые и одну оружейную лавку!

— Да?

— Да!

— Тут одни магазины кругом, что ли? — уточнил я.

— Не одни, но их очень много. Специфика Дома, — наставительно покивал мертвечина.

— Учту, — учёл я. — Говори, куда идти.


Через десяток минут страдающий я озвучивал хотелки пожилому данмеру из книжной лавки. И сходу озвучил половину от названной старичком суммы. Тот хмыкнул и сбавил дрейк. Я повторил половинную цену. В итоге, за пять минут, около трети озвученной цены было сброшено, как Анас и обещал. Ну и с холщовой торбой, полной двумя книгами и десятком подшитых и просто в тубусах свитков, прикупил я сыра, лука, вина и хлеба. Нормально, если не готовить.

Ну и вернулся в номер, разложив добычу на кровати и призывая Анаса.


— Нормально, — окинул он призрачным взором вываленную букинистику. — Бери атлас, открывай главу “Провинция Тамриэля Морровинд”.

— Расскамандавался, — буркнул я, уселся за стол и начал листать книженцию. — Нашёл, и что?

— “Похотливая Аргонианская Дева”, — ехидно прочла мертвечина надпись на одном из свитков. — И зачем тебе, Рарил? — ехидствовала мертвичина.

— Интересно, — отрезал я. — Я нахрена атлас открыл, некрохрыч?!

— По делу. Смотри, — подлетела мертвечина и стала тыкать призрачной костяшкой в карту.


И выходило, что я ни черта не понимал. Я, как-то, думал, что Морровинд — Вварденфелл, Самерсет этот гребучий (который вообще оказался кромешным Скайримом, в смысле провинцией Скайрим), ну и, может, пара портов каких на материке.

Да щазз! Морровинд — полноценная провинция. Вварденфелл — треть территориально, ну и где-то десять, может, чуть больше, процентов данмерского населения. Населения вообще — процентов пять.


Итак, как выглядит провинция Морровинд на карте. Есть этакий острый край материка Тамриэль, полуостров, можно сказать, отделённый от остальной части материка горными хребтами. Выглядит он как этакая клешня, охватывающая Вварденфелл, отделённая от него так называемым внутренним морем. Ну и климат на материковом Морровинде сносный, граничит он с Сиродилом, Скайримом и Чернотопьем через горные перевалы.


Перейти на страницу:

Похожие книги