Читаем Лишний свиток полностью

И вот, предаёмся мы вдумчивому группенсексу, как… Ну, не знаю, ощущение, что из обливионщины пыльным мешком меня по башке долбануло, прям завибрировало всё и вообще. Причём Вами и Васами от важного дела не отвлеклись и даже не вздрогнули. Но они и не маги, кстати. А у меня началось душевное теребление от Анаса, средней тяжести.

Которое меня несколько возмутило: я тут разврату изволю предаваться, а мне хамски мешают! Вот всех в жопу! И кошатин моих, но их в другом смысле!

В общем, возмущённый я таки закончил общение телами с кошатинами, по полной программе и с некоторым перебором. По крайней мере, девчонки свернулись клубочками и посапывали, а я немного покачивался, топая в терму.

— Ну шо опять? — устало поинтересовался я у призванного Анаса.

— Хм… Мммм… — замялся смущённый(!) некрохрыч. — Это ты правильно сделал, что закончил.

— Это я и сам знаю, — немного офигел я. — А что случилось-то такое?

— Не знаю, Рарил. Я такого не видел, о таком не слышал и даже не читал. Ты-то почувствовал?

— Естественно, — хмыкнул я. — Аж пробрало, хрень какая-то, неприятная. Но это не повод не закончить общение с кошками!

— Это да… Просто на миг, краткий миг, Рарил, Нирн стал семью Нирнами. А потом снова одним.

— Не понял, — уже не немного офигел я.

— И я не понял, — признал Анас. — Но так было, недолго, но было. Даэдра знает, что такое. Но сделать ты ничего не мог, так что правильно поступил, — важно покивал он.

— Правильно, правильно, — протянул я, пытаясь понять, что за хрень: семь Нирнов, а потом один?

29. Стук об порог

В общем, ни черта ни я, некрохрыч не поняли. Что в моих ощущениях непонятно «пыльным мешком из обливионщины», что в его зрении-ощущениях. По его словам, отражение Нирна, этакое серо-контурное место, где он тусуется когда не призван, разложилась как семь игральных карт, разсемерилось, насколько он видел. И сложилось назад, без каких-то обозримых потерь и отличий.

— Фигня странная, непонятная, — экспертно заключил я под экспертно-одобряющие кивки мертвечины. — И почувствовали, небось, все…

— Все-не все, но я почти гарантирую, Рарил: эта семерня затронула весь Нирн, как план. Так что все хоть что-то представляющие из себя маги — точно почуяли, — заявил Анас.

— Так, ну ладно. Вот мы не можем понять «нахера», — продолжил я, прикидывая. — Но вот давай попробуем понять «что». Знаешь, у меня от этой стукнутости ощущение, — пощёлкал я пальцами, — Странное, но знакомое! — наконец, вспомнил и сформулировал я. — Это от трибунальских храмов этой фигнёй пасёт! И когда «Вмешательство Альмсиви» колдовал — такая же фигня, пусть и слегка, но чувствуется! Но что, эта троица клоунов такое со всем Нирном сотворили? И всё-таки — нахера?

— Троица, — задумался, мотыляя под потолком Анас. — Не думаю, Рарил. Пупок у них на ТАКОЕ развяжется. Это именно глобальное воздействие, на план. Я довольно отчётливо почувствовал… увидел… Ну, ты понял.

— Ну, я понял, — кивнул я. — Вот только от этой фигни, которая мне хамски мешала сексом трахаться… Ну, за исключением некоторых дохлых паникёров, вооброзивших, что общение с его дохлой персоной заменит мне Вами и Васами… Ты чего? — удивился я.

— Рарил… — всхлипывала мертвечина. — Ты стал совсем большим, — протирал он протоплазменные слёзы, вытекающие из глазниц. — Ты стал ТАКОЙ ехидной сволочью — аж гордость берёт! — заржала мертвечина.

— Ну… Гордись, я не против, — обдумав и фыркнув, милостиво дозволил я. — Так, ладно. Анас, от этой волны или чёрт знает чего ТОЧНО разило храмами трибунала!

— Я не почуял, но может быть, — протянул некрохрыч. — Только, Рарил, ты совершаешь ошибку в оценке. Трибунал — НЕ ИМЕЮТ той силы, о которой ты говоришь.

— Лорхан, — дошло до меня, под кивки Анаса. — Что, Спящий пробудился? — несколько нервно ржанул я.

— Не знаю, но вряд ли. Потому что, если бы пробудился — секундным разсемерением его «пробуждение» бы точно не закончилось.

— Ну, тоже верно. Но с чего это сердцу этому беспокойному взбрело в какой-то из желудочков творить что-то аж со всем Нирном?

— Мне тоже интересно, Рарил. Но пока — иди спать. Можешь кошек трах… а, ты их затрахал уже, спят. Ну и ты поспи, а завтра в Гильдию. Такая волна затронула всех магов, ну и, возможно, уже известно, что это было.

Совет Анаса был на диво толковый, так что направился я в спальню, подоткнул кошатин, чтоб спалось покомфортнее, ну и задрых.

А на следующее утро ввалился в Гильдию, обнаружив там аншлаг-аншлаг. Только инфернальной тётки не хватало, но её роль с успехом принимали на себя гудящие и подпрыгивающие маги.

За время моего снования по отделению я любовался: диспутами, различной степени научности и безграмотности; нанесением оскорбления словесно и действием (от одного действователя ловко увернулся, слегка парализовав охреневшего коллегу слабенькой молнией); и аж дуель какая-то умеренной летальности проводилась — видимо, простые оскорбления в поиске истины не помогли, и почтенные маги решили окропить процесс поиска кровью (ну или пеплом, смотря что намагичат).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры